当代外语研究 ›› 2024, Vol. 24 ›› Issue (1): 69-80.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.2024.01.05
出版日期:
2024-02-28
发布日期:
2024-03-11
作者简介:
汪火焰,博士,武汉大学外国语言文学学院教授、博士生导师。主要研究方向为应用语言学、理论语言学和跨文化交际。电子邮箱:hywang88@126.com;WANG Huoyan1(), TONG Xiuwen1,2()
Online:
2024-02-28
Published:
2024-03-11
摘要:
本文从全球化社会语言学的视角,以移动性、标准化和本土化三个核心概念为框架,以贵州省道真仡佬族苗族自治县县城尹珍大道上的语言景观为样本,探讨少数民族地区城市中心语言景观的特点,重点关注其中英语的使用。通过统计分析收集到的240个标牌上的语言分布比例,发现英语是紧随汉语之后的第二大语言,且具有比少数民族语言更高的能见性和移动性;另外还发现,英语在语言景观中的标准化程度低,本土化的比例大、程度高,体现了语言景观中的英语在弘扬中国本土文化与彰显中国文化自信和身份认同等方面的作用,也折射出少数民族地区教育文化落后和少数民族语言濒危等问题。研究结果对了解少数民族地区的语言生态,促进国家语言规划和语言政策的修订与实施,具有现实意义。
中图分类号:
汪火焰, 童修文. 全球化社会语言学视域下少数民族地区语言景观分析——以道真仡佬族苗族自治县为例[J]. 当代外语研究, 2024, 24(1): 69-80.
WANG Huoyan, TONG Xiuwen. Analyzing the Linguistic Landscape in Ethnic Minority Areas from the Perspective of Sociolinguistics of Globalization:A Case in Daozhen Gelao and Miao Minority County[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2024, 24(1): 69-80.
表3
中国商品英语商标名本土化程度与途径统计
本土化 程度 | 标牌 数量 | 途径 | 标牌 数量 | 举例 |
---|---|---|---|---|
完全异化 | 24 | 音译 | 13 | Haier (海尔); SaSa (莎莎);LAOYECHE (老爷车); HUAWEI (华为) |
创造 | 11 | GOME (国美); Gyizu (贵一族); WALLACE (华莱士); LENOVO (联想); SACON (帅康) | ||
部分异化 | 12 | 直译 | 3 | China Mobile(中国移动); LOVE ESTEEM (爱黛) |
合成 | 6 | SHELAND (伊人岛); PEACEBIRD (太平鸟); SpiderKing (蜘蛛王); K-BOXING (劲霸) ; | ||
回译 | 3 | I love (爱拉屋); SHE'S YEAST (奢思雅) |
[1] | Backhaus P. 2006. Multilingualism in Tokyo: A look into the linguistic landscape[J]. International Journal of Multilingualism (1): 52-66. |
[2] | Blommaert J. 2010. The sociolinguistics of globalization[M]. Cambridge: Cambridge University Press. |
[3] | Cenoz J. & D. Gorter. 2009. Language economy and linguistic landscape [A]. In E. Shohamy & D. Gorter (eds.). Linguistic Landscape: Expanding the Scenery [C]. New York: Routledge. 55-69. |
[4] | Coulmas F. 2009. Linguistic landscaping and the seed of the public sphere[A]. In E. Shohamy & D. Gorter (eds.). Linguistic Landscape: Expanding the Scenery [C]. New York: Routledge. 13-24. |
[5] | Gorter D. 2006. Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism[M]. Clevedon England, Buffalo: Multilingual Matters. |
[6] | Hall S. 1991. The local and the global: globalization and ethnicity [A]. In A. D. King (ed.). Culture, Globalization, and the World System [C]. Basingstoke, UK: Macmillan. 19-39. |
[7] | Kachru B. 1985. Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle [A]. In R. Quirk, H. G. Widdowson & Y. Cantù (eds.). English in the World: Teaching and Learning the Language and Literature [C]. Cambridge: Cambridge University Press. 11-30. |
[8] | Landry R. & R. Bourhis. 1997. Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality[J]. Journal of Language and Social Psychology (1): 23-49. |
[9] | Li S. 2015. English in the linguistic landscape of Suzhou[J]. English Today (1): 27-33. |
[10] | Manan S. A., M. K. David F. P. Dumanig & L. A. Channa. 2017. The glocalization of English in the Pakistan linguistic landscape[J]. World Englishes (4): 645-665. |
[11] | Piller I. 2001. Identity constructions in multilingual advertising[J]. Language in Society (2): 153-186. |
[12] | Spolsky B. 2009. Prolegomena to a sociolinguistic theory of public signage [A]. In E. Shohamy & D. Gorter (eds.). Linguistic Landscape: Expanding the Scenery [C]. New York: Routledge. 25-39. |
[13] | Wang J. & X. Huang. 2020. English in the language ecology of a community of indigenous Derung people in Northwest Yunnan[J]. World Englishes (1): 171-182. |
[14] | Xiao R. & C. Lee. 2022. English in the linguistic landscape of the Palace Museum: A field-based sociolinguistic approach[J]. Social Semiotics (1): 95-114. |
[15] | Yao J.,X. Yan & S. Liu.2020. Linguistic landscape in Liangshan Yi Autonomous Prefecture: The case of an ethnic minority region in China[J]. International Journal of Multilingualism (2): 1-20. |
[16] | Yuan M. 2019. Submission and resistance in the English linguistic landscape of Chaoshan[J]. English Today (2): 20-28. |
[17] | Zhang H. 2002. Bilingual creativity in Chinese English: Ha Jin's in the pond[J]. World Englishes (2): 217-230. |
[18] | 艾其来. 2017. 中国民族区域自治制度[M]. 北京: 中国法制出版社. |
[19] | 杜瑞清、 姜亚军. 2001. 近二十年“中国英语”研究评述[J]. 外语教学与研究(1):37-41. |
[20] | 李锦芳. 2005. 论中国少数民族拥有使用和发展自己的语言文字的权力[J]. 广西民族研究(2):23-27. |
[21] | 李文中. 1993. 中国英语与中国式英语[J]. 外语教学与研究(4):18-24,80,25. |
[22] | 刘丽华、戴慧琳、黄振定. 2018. 英语专业学生的中国文化失语症分析研究[J]. 外语电化教学(5):42-46. |
[23] | 尚国文. 2014. 语言景观的分析维度与理论构建[J]. 外国语(上海外国语大学学报)(6):81-89. |
[24] | 索朗旺姆、强巴央金、毛红. 2021. “一带一路”背景下西藏自治区语言景观规范化建设研究[J]. 西藏大学学报(社会科学版)(1):195-202. |
[25] | 田飞洋、 张维佳. 2014. 全球化社会语言学:语言景观研究的新理论——以北京市学院路双语公示语为例[J]. 语言文字应用(2):38-45. |
[26] | 汪榕培. 1991. 中国英语是客观存在[J]. 解放军外国语学院学报(1):1-8,56. |
[27] | 严明. 2022. 中国英语与大学跨文化教育[J]. 中国应用语言学(1):126- 137,151-152. |
[28] | 扬·布鲁马特、高一虹、沙克·克霍恩. 2011. 探索全球化的社会语言学:中国情境的“移动性”[J]. 语言教学与研究(6):1-8. |
[29] | 杨纳让、 延宏. 2022. 中国英语的表现层面及特征[J]. 西安电子科技大学学报(2):85-88. |
[30] | 俞希、 文秋芳. 2010. 中国英语报章中评价性形容词搭配的本土化特征[J]. 外语与外语教学(5):23-28. |
[31] | 俞希、 文秋芳. 2011. 构建英语本土化特征的描述框架[J]. 外语教学(2):35-39. |
[32] | 战菊、李菲、付慧敏. 2015. 中国英语的本质、根源及发展——基于语言变异理论的解读[J]. 吉林大学社会科学学报(3):163-170,176. |
[1] | 冯全功, 顾涛. 旅游景区的翻译景观研究——以杭州西湖风景名胜区为例[J]. 当代外语研究, 2019, 19(06): 83-97. |
[2] | 万晓蒙, 李亚飞. 对话前沿 回归本土——2017年中国叙事学研究述论[J]. 当代外语研究, 2018, 18(06): 119-125. |
[3] | 章柏成. 国内语言景观研究的进展与前瞻[J]. 当代外语研究, 2015, 15(12): 14-18. |
[4] | 范勇. 英语全球化与本土化研究的ELF范式及对“中国英语”和中国英语教学的启示[J]. 当代外语研究, 2015, 15(06): 29-33. |
[5] | 潘章仙;. 接触文学话语的多元文化认同[J]. 当代外语研究, 2012, 12(03): 109-116+161. |
阅读次数 | ||||||
全文 |
|
|||||
摘要 |
|
|||||