当代外语研究 ›› 2013, Vol. 13 ›› Issue (04): 21-26.
于翠红
出版日期:
2013-04-15
发布日期:
2020-07-25
作者简介:
于翠红,上海交通大学外国语学院博士生、山东工商学院外国语学院副教授。主要研究方向为二语习得。电子邮箱:yucuihong2009@126.com
基金资助:
YU Cuihong
Online:
2013-04-15
Published:
2020-07-25
摘要: 以语用关联原则为肇端,关联理论在国内外语用学界乃至语言学界产生了深远影响。二语习得融合关联理论的语用取向和理论要点,拓宽了研究视野,为若干重要问题带来崭新的研究思路。本文在回顾关联理论框架下二语习得主流研究成果的基础上,从理论构建和研究方法两方面探讨RT-SLA对二语习得的解释力,论证该理论模式的优势,同时亦指出其存在的局限性,并从三方面提出修正的看法。文章最后对未来的研究走势加以展望。
中图分类号:
于翠红. RT-SLA理论构建:语用视角下的二语习得研究[J]. 当代外语研究, 2013, 13(04): 21-26.
YU Cuihong. The Theory Construction of RT-SLA: Second Language Acquisition Study from the Pragmatic Perspective[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2013, 13(04): 21-26.
Bromberek-Dyzman, K., K. Rataj & J. Dylak. 2010. Mentalizing in the second language: Is irony online inferencing any different in L1 and L2? [A]. In I. Witczak-Plisiecka (ed.). Pragmatic Perspectives on Language and Linguistics [C]. New Castle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing. 197-216. Carston, R. 2008. Linguistic communication and the semantics/pragmatics distinctions [J]. Synthèse 165: 321-45. Carston, R. 2010. Lexical pragmatics, ad hoc concepts and metaphor: A Relevance Theory perspective [J]. Italian Journal of Linguistics 22: 153-80. Cruz, P. M. 2008. Three different pragmatic approaches to the teaching of the (im)politeness of phatic utterances in English[A]. In C. Estébanez Estébanez & L. Pérez Ruiz (eds.). Language Awareness in English and Spanish [C]. Valladolid : University of Valladolid.131-52. Cruz, P.M. 2010. Teaching interjections in the ESL/EFL class: A pragmatic approach [A]. In L. Pérez Ruiz, I. Parrado Román & P. Tabarés Pérez (eds.). Estudios de Metodología de la Lengua Inglesa [C]. Valladolid: Universidad de Valladolid. 23-33. Davis, W. 2012. Meaning, impliciture, and linguistic variability [J]. Intercultural Pragmatics 2: 245-69. de Paiva, B. 2007a. Integrating relevance: An evaluation of theoretical accounts for the acquisition of pragmatic abilities in a second language [A]. In B. Kraft & R. Geluykens (eds.). Cross-Cultural Pragmatics and Interlanguage English [C]. München: Lincom. de Paiva, B. 2007b. New frameworks in interlanguage pragmatics? The case of requests in Brazilian Portuguese [R]. Paper delivered at The 10th International Pragmatics Conference. Göteborg. Dippold, D. 2007. Applying relevance theory to explain pragmatic behaviour: A comparison of L2 German and NS German speakers’ performance [R]. Paper delivered at The 10th International Pragmatics Conference. Göteborg. Ellis R.2008.The Study of Second Language Acquisition [M].Oxford:Oxford University Press. Falkum, I. L. 2011. The Semantics and Pragmatics of Polysemy: A Relevance-Theoretic Account [D]. London: UCL. Foster-Cohen, S.H. 2000. Relevance theory in first and second language acquisition [R]. Paper presented at the AAAL Conference. Vancouver, CA. Foster-Cohen, S. H. 2002. The relevance of Relevance Theory to first and second language acquisition [R]. In M. Makri Tsilipakou (ed.). Selected Papers on Theoretical and Applied Linguistics from the 14th International Symposium [C]. Thessaloniki, Greece: Aristotle University. 9-23. Foster-Cohen S. 2004. Relevance Theory, Action Theory and second language communication strategy [J]. Second Language Research (3): 289-302. Foster-Cohen, S. H. & B. M. M. de Paiva. 2004. Exploring the relationships between theories of second language acquisition and Relevance Theory [J]. Second Language Research (3): 281-88. Fu, L. & X. Han. 2009. A bridge between the listeners’ mental representations and the utterances [R]. Paper delivered at the 11th International Pragmatics Conference. Melbourne. Gil, J. M. 2011. Relevance theory and unintended transmission of information [J]. Intercultural Pragmatics (1): 1-40. Givón, T. 1984. Syntax: A Functional-typological Introduction [M]. Amsterdam: John Benjamins. Hall, A. 2011. Relevance theory, semantic content and pragmatic enrichment [A]. In A. Capone, F. Lo Piparo & M. Carapezza (eds.). Perspectives on Pragmatics and Philosophy [C]. Berlin: Springer. Jodlowiec, M. 2010. The role of relevance theory in SLA studies [A]. In P. Martin & S. Laura (eds.). Cognitive Processing in Second Language Acquisition [C]. Amsterdam: John Benjamins. 49-66. Katalin, N.C. 2009. Pragmatic and cognitive aspects of the research into grammaticalization [J]. Argumentum (5): 110-27. Larsen-Freeman, D. C. 1997. Chaos/complexity science and second language acquisition [J]. Applied Linguistics (18): 141-63. Liszka, S.A. 2004. Exploring the effects of first language influence on second language pragmatic processes from a syntactic deficit perspective [J]. Second Language Research (3): 212-31. Ma, K. & Y. Liu. 2007. The role of non-verbal behavior in English class-viewed from the cognitive perspective based on the relevance theory [J]. Journal of Shandong Administration Institute & Shandong Economic Management Personnel Institute (3): 111-13. Miskovic-Lukovic, M. 2003. Procedural encodings and SLA: The case of the English phrases kind/sort of and in fact [J]. South Asian Language Review (13): 82-99. Nizegorodcew, A. 2004. L2 classroom discourse in the light of input theory and relevance theory [A]. In E. Mioduszewska (ed.). Relevance Studies in Poland [C]. Warszawa: Uniwesytet Warszawsk. Nizegorodcew, A. 2007. Input for Instructed L2 Learners: The Relevance of Relevance [M]. London: Multilingual Matters. Nunn, R. 2006. The pragmatics of cooperation and relevance for teaching and learning [J]. The Linguistics Journal (1): 5-16. Olmos, S. 2012. Spanish pero ‘but’ as a marker of contrast and its relation with focalising particles [A]. In W. Ewa & P. Agnieszka (eds.). Relevance Theory: More than Understanding [C]. New Castle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. 93-114. Owtram, N.T. 2012. Can relevance theory be applied in the writing classroom? Pedagogical perspectives on the case of ‘this’ plus summary noun [R]. Paper delivered at EPICS V. Plablo de Olavide UIniversity. Seville, Spain. Sequeiros, R. X. 2004. Interpretation of reflexive anaphora in second language VP-ellipsis: Relevance Theory and paradigms of explanation [J]. Second Language Research (3): 256-80. Sperber, D. & D. Wilson. 1986/1995. Relevance: Communication and Cognition [M]. Oxford: Blackwell. Taguchi, N. 2002. An application of relevance theory to the analysis of L2 interpretation processes: The comprehension of indirect replies[J]. IRAL 40: 151-76. Taguchi, N. 2008. The effect of working memory, semantic access, and listening abilities on the comprehension of conversational implicatures in L2 English [J]. Pragmatics & Cognition (3): 517-39. Toth, P. D. 2004. When grammar instruction undermines cohesion in L2 Spanish classroom discourse [J]. The Modern Language Journal (1): 14-30. Wilson, D. 2003. Relevance and lexical pragmatics [J]. Italian Journal of Linguistics/Rivista. Di Linguisitica, (2): 343-60. Yates, R. & J. Kenkel. 2003. Responding to sentence-level errors in writing [J]. Journal of Second Language Writing 11: 29-47. Ying, H.G. 2004. Relevance mapping: A study of second language learners’ processing of syntactically ambiguous sentences in English [J]. Second Language Study (3): 232-55. Ying, H.G. 2005. Second language learners’ interpretation of reflexive anaphora in VP-ellipsis: A relevance theory perspective [J]. Language Sciences (5): 551-70. Zegarac, V. 2004. Relevance Theory and ‘the’ in second language acquisition [J]. Second Language Research (3): 193-211. Zegarac, V. 2012. U-Pragmatics, I-Pragmatics and E-Pragmatics [R]. Paper Delivered at Meaning, Context and Cognition. University of Lodz, Poland. 何自然、冉永平.2001.导读[A].Sperber, D. & D. Wilson. Relevance: Communication and Cognition [M].北京:外语教学与研究出版社. 蒋严.2008.关联理论的认知修辞学说[J].修辞学习(3):1-9. 孙继平.2008.关联在二语词汇学习中的效果研究[D].中国石油大学. 尹洪山.2009.关联理论视角下的二语习得研究[J].中国海洋大学学报(社会科学版)(3):50-52. 于翠红.2011.关联理论框架下的二语习得研究:回顾、思考与展望[J].解放军外国语学院学报(2):56-60. 于翠红、张拥政.2012.关联理论框架下的二语词汇习得——一项基于词汇语义认知的实证研究[J].现代外语(3):270-77. |
[1] | 戴运财. 中国的二语习得理论建设:引进与创新[J]. 当代外语研究, 2019, 19(04): 26-36. |
[2] | 徐晓东, 吴诗玉. 语用信息加工的神经机制[J]. 当代外语研究, 2019, 19(02): 31-43. |
[3] | 杨雅平. 日常语言哲学的浴火重生[J]. 当代外语研究, 2019, 19(01): 97-105. |
[4] | 陈卉. 存在极项词习得情况的实证研究——基于界面假说[J]. 当代外语研究, 2018, 18(02): 37-42. |
[5] | 张娜娜;. 工作记忆与二语习得研究——《第二语言习得和加工过程中的工作记忆》评介[J]. 当代外语研究, 2017, 17(06): 102-104+107. |
[6] | 王晓璐;杨连瑞;闫海娟;. 动态系统论视角下的二语学习定向动机流研究[J]. 当代外语研究, 2017, 17(04): 49-54+110. |
[7] | 方少华, 常辉. 儿童母语习得与成人二语习得是否存在本质差异?——以双宾句习得为例[J]. 当代外语研究, 2017, 17(03): 90-95. |
[8] | 申云化;马毅;. 《改进和拓展二语研究的定量推理》评介[J]. 当代外语研究, 2016, 16(06): 105-107. |
[9] | 孙强;Lawrence Jun Zhang;. 元认知与二语/外语教学——Lawrence Jun Zhang教授访谈录[J]. 当代外语研究, 2016, 16(03): 16-19+93. |
[10] | . 第一届当代外语研究“二语习得行为及认知研究:方法、实验和思想”研讨会[J]. 当代外语研究, 2016, 16(03): 44-. |
[11] | 姚剑鹏;. 二语习得视阈下会话自我修补研究[J]. 当代外语研究, 2016, 16(02): 33-37+93. |
[12] | . 第一届当代外语研究“二语习得行为及认知研究:方法、实验和思想”研讨会[J]. 当代外语研究, 2016, 16(02): 91-92. |
[13] | 常辉;徐俪珑;Cook,V.;D.Singleton;. 《二语习得中的重要话题》评介[J]. 当代外语研究, 2015, 15(11): 74-76. |
[14] | 王雪玉. 商业广告语篇中的身份建构变迁:历史社交语用学视角[J]. 当代外语研究, 2015, 15(09): 39-43. |
[15] | 范振强. 新认知语用学视域下同语的语境效果和生成动因[J]. 当代外语研究, 2015, 15(07): 12-16. |
阅读次数 | ||||||
全文 |
|
|||||
摘要 |
|
|||||