当代外语研究 ›› 2023, Vol. 23 ›› Issue (4): 145-150.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.2023.04.017
出版日期:
2023-08-28
发布日期:
2023-09-28
作者简介:
姚红艳,武汉大学外国语言文学学院讲师、博士研究生。主要研究方向为华裔美国文学、饮食叙事、女性文学、身份研究。电子邮箱:Online:
2023-08-28
Published:
2023-09-28
摘要:
食物不仅滋养个体的生理肌体,而且还建构其社会及文化身份;食物既标识食者所归属的群体,亦定义其与其他群体的差异;食物造就食者,而食者也试图通过进食来成就自己。在美国华裔女作家伍琦诗的小说《无声告白》中,饮食在主人公詹姆斯的族裔身份建构方面起到重大作用。鉴于美国主流社会广泛存在华裔饮食习惯低劣的话语,詹姆斯试图通过拒绝中餐来否认自己的族裔身份;然而当他融入主流社会无果并再次品尝到叉烧包时,他终于意识到族裔身份是他永远无法否认的一部分。詹姆斯与饮食的互动关系展现了以其为代表的美国华裔在族裔身份建构过程中的挣扎和无奈,揭露了美国霸权文化的运作模式。
中图分类号:
姚红艳. 我“食”故我“在”——《无声告白》中的饮食叙事与族裔身份[J]. 当代外语研究, 2023, 23(4): 145-150.
YAO Hongyan. I “Eat”; Therefore I “Am” :Food Narrative and Ethnic Identity in Everything I Never Told You[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2023, 23(4): 145-150.
[1] | Anderson E. N. 2005. Everyone Eats: Understanding Food and Culture[M]. New York: New York University Press. |
[2] | Chen L. L. 2006. Writing Chinese: Reshaping Chinese Cultural Identity[M]. New York: Palgrave Macmillan. |
[3] | Fiddles N. 1991. Meat: A Natural Symbol[M]. London: Routledge. |
[4] |
Fischler C. 1988. Food, Self and Identity[J]. Social Science Information 27(2): 275-292.
doi: 10.1177/053901888027002005 URL |
[5] | Gabaccia D. R. 1998. We Are What We Eat: Ethnic Food and the Making of Americans[M]. Cambridge: Harvard University Press. |
[6] | Hall. S. 1997. Representation: Cultural Representations and Signifying Practices[M]. London: Sage Publications. |
[7] | Ibarrola-Armendariz A. 2021. Family Secrets and Narrative Structure in Celeste Ng̓s Everything I Never Told You[J]. ATLANTIS: Journal of the Spanish Association of Anglo American Studies43(2): 168-185. |
[8] | Kalcik S. 1984. Ethnic Foodways in America: Symbol and the Performance of Identity [A]. In L. K. Brown & K. Mussell (eds.). Ethnic and Regional Foodways in the United States: The Performance of Group Identity [C]. Knoxville: University of Tennessee Press. 37-65. |
[9] |
Lu S. & G. A. Fine.1995. The Presentation of Ethnic Authenticity: Chinese Food as a Social Accomplishment[J]. The Sociological Quarterly 36(3): 535-553.
doi: 10.1111/j.1533-8525.1995.tb00452.x URL |
[10] | Mannur A. 2004. Food Matters: An introduction[J]. Massachusetts Review 45(3): 209-215. |
[11] | Ng C. 2014. Everything I Never Told You[M]. New York: The Penguin Books. |
[12] |
Wilk R. 1999. “Real Belizean Food”: Building Local Identity in the Transnational Caribbean[J]. American Anthropologist 101(2): 244-255.
pmid: 19280767 |
[13] | Xu W. 2008. Eating Identities: Reading Food in Asian American Literature[M]. Honolulu: University of Hawaii Press. |
[14] | 蔡青. 2010. 后殖民语境下华裔女性文学中的疾病书写分析[D]. 长春: 东北师范大学. |
[15] | 米尔顿·M·戈登. 2015. 美国生活中的同化(马戎译)[M]. 南京: 译林出版社. |
[16] | 汪小玲、 李星星. 2021. 羞耻的能动性:《无声告白》中的情感书写与华裔主体性建构[J]. 当代外国文学(1): 37-43. |
[1] | 彭卓, 安晓灿, 马丽伟. 大学英语教学中特指疑问建构的教师身份的知识论解释[J]. 当代外语研究, 2022, 22(1): 141-152. |
[2] | 吴盛博. 《夜半撞车》中的社会身份建构与日常生活批判[J]. 当代外语研究, 2021, 21(5): 101-108. |
[3] | 滕延江. 写作教师身份视角下的二语写作[J]. 当代外语研究, 2018, 18(06): 99-105. |
[4] | 吴珏. 新媒体话语中的语用身份建构——以“中印边界争端事件”为例[J]. 当代外语研究, 2018, 18(01): 13-18. |
[5] | 唐蕾. 华裔获得语作家身份建构的译者行为批评分析——以李翊云《逃避之道》汉译为例[J]. 当代外语研究, 2016, 16(05): 86-89. |
[6] | 王雪玉. 商业广告语篇中的身份建构变迁:历史社交语用学视角[J]. 当代外语研究, 2015, 15(09): 39-43. |
[7] | 罗列. 译入语体的选择与现代性别身份的建构——论20世纪初叶中国女性译者的译入语体[J]. 当代外语研究, 2015, 15(08): 55-62. |
[8] | 开一心. 光滑思维下身份认同的流动——论谭恩美的自传小说《接骨师的女儿》[J]. 当代外语研究, 2015, 15(07): 64-71. |
[9] | 田华静. 身份建构的态度资源——以《悉尼先锋晨报》的一篇新闻报道为例[J]. 当代外语研究, 2015, 15(06): 5-11. |
[10] | 龚嵘. 大学学术英语写作教学的社会文化探究——学习者身份建构视角[J]. 当代外语研究, 2015, 15(06): 34-39. |
[11] | 黄静茹. 洋商对近代中国商人的身份建构[J]. 当代外语研究, 2015, 15(06): 67-72. |
[12] | 张玮, 谢朝群. 网络语境下不礼貌语用与身份建构分析——以微博研究为例[J]. 当代外语研究, 2015, 15(05): 23-28. |
[13] | 郑杰. “适者生存”的道德悖论与伦理选择——论杰克·伦敦的拳击小说[J]. 当代外语研究, 2014, 14(11): 19-24. |
[14] | 刘红卫. 《回家》中失衡的家庭伦理[J]. 当代外语研究, 2014, 14(11): 9-13. |
[15] | 史敏. “爱”抑或“恨”?——《爱》的文学伦理学解读[J]. 当代外语研究, 2014, 14(07): 66-70. |
阅读次数 | ||||||
全文 |
|
|||||
摘要 |
|
|||||