Contemporary Foreign Languages Studies ›› 2015, Vol. 15 ›› Issue (08): 6-10.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.2015.08.002
Previous Articles Next Articles
YANG Bingjun
Online:
2015-08-28
Published:
2020-07-25
CLC Number:
YANG Bingjun. On Finiteness in Chinese from the Perspective of Cryptotype and Cline[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2015, 15(08): 6-10.
Chao, Y. R. 1968/2011. A Grammar of Spoken Chinese [M]. Berkeley: University of California Press./Beijing: The Commercial Press. Chomsky, N. 2000. New Horizons in the Study of Language and Mind [M]. Cambridge: Cambridge University Press. Fisher, K. 1988. Agreement and the distribution of anaphora [A]. In M. Hammond, E. Moravcsik & J. Wirth (eds.). Studies in Syntactic Typology [C]. Amsterdam: John Benjamins. 25-36. Halliday, M. A. K. 1961. Categories of the theory of grammar [J]. Word 17(3): 242-92. Halliday, M. A. K. & C. M. I. M. Matthiessen. 2014. Halliday’s Introduction to Functional Grammar (4th ed.) [M]. London & New York: Routledge. Her, O-S. 2008. Grammatical Functions and Verb Subcategorization in Mandarin Chinese [M]. Taipei: Crane. Hu, J. H., H. H. Pan & L. J. Xu. 2001. Is there a finite vs. nonfinite distinction in Chinese? [J] Linguistics 39: 1117-48. Huang, C.-T. J. 1982. Move wh in a language without wh-movement [J]. The Linguistic Review 1: 369-416. Huang, C.-T. J. 1989. Pro-drop in Chinese: A generalized control theory [A]. In O. Jaeggli & K. Safir (eds.). The Null Subject Parameter [C]. Dordrecht: Kluwer. 185-214. Huang, Y. 1992. Against Chomsky’s typology of empty categories [J]. Journal of Pragmatics 17: 1-29. Huang, Y. 2000. Anaphora: A Cross-linguistic Approach [M]. Oxford: Oxford University Press. Huang,Y. 1994. The Syntax and Pragmatics of Anaphora: A Study with Special Reference to Chinese [M]. Cambridge: Cambridge University Press. Kress, G. 1976. Halliday: System and Function in Language [M]. Oxford: Oxford University Press. Li, Y.-H. A. 1985. Abstract Case in Chinese [D]. Los Angeles: University of Southern California. Li, Y.-H. A. 1990. Order and Constituency in Mandarin Chinese [M]. Dordrecht: Kluwer. Lin, J.-W. 2006. Time in a language without tense: The case of Chinese [J]. Journal of Semantics 23: 1-53. Mallory, J. P. 2005. In Search of the Indo-Euruopeans [M]. London: Thames & Hudson. Nikolaeva, I. 2007. Finiteness: Theoretical and Empirical Foundations [M]. Oxford: Oxford University Press. Packard, J. L. 2004. The Morphology of Chinese: A Linguistic and Cognitive Approach [M]. Cambridge: Cambridge University Press. Souter, A. et al. 1968. Oxford Latin Dictionary [M]. Oxford: Clarendon. Tallerman, M. 2011. Understanding Syntax [M]. London: Hodder Education. Tang, S. W. & T. H. T. Lee. 2000. Focus as anchoring condition [R]. Paper Presented at the International Symposium on Topic and Focus in Chinese, The Hong Kong Polytechnic University. Tang, T.-C. 2000. Finite and nonfinite clauses in Chinese [J]. Language and Linguistics 1: 191-214. Tsai, W. T. D. 2006. Tense anchoring in Chinese [R]. Paper Presented in the 4th Conference of European Association of Chinese Linguistics, Hungarian Academy of Sciences, Budapest. Whorf, B. L. 1945. Grammatical categories [J]. Language 1: 1-11. Whorf, B. L. 1956. Language, Thought and Reality [M]. Cambridge: MIT Press. Xu, L. J. 1986. Free empty category [J]. Linguistic Inquiry 17: 75-94. Xu, L. J. 1995. Definiteness effects on Chinese word order [J]. Cahiers de Linguistique Asie Orientale 24: 29-48. Xu, L. J. 1999. A special use of the third person singular pronoun [J]. Cahiers de Linguistique Asie Orientale 28: 3-22. 巴桑卓玛.1990.巴塘藏语动词屈折形态的分析化[J].民族语文(5):76-79. 戴庆厦.1981.载瓦语使动范畴的形态变化[J].民族语文():36-41. 方环海、赵晓敏.2008.从名词性小句看汉语的“不定式”结构[J].汉语学报(2):23-30. 高本汉.1920/2010.汉语的本质和历史(聂鸿飞译)[M].北京:商务印书馆. 顾阳.2007.时态、时制理论与汉语时间参照[J].语言科学(4):22-38. 郭杰、贺阳.2012.现代汉语小句限定性衰减研究[J].语言文字应用(1):1. 郭杰.2013.国外限定与非限定的演化与发展[J].当代语言学(3):43-48. 胡建华.1997.英、汉语空语类的分类、分布与所指比较研究[J].外国语(5):38-44. 黄布凡.1981.古藏语动词的形态[J].民族语文(3):1-13. 黄衍.1992.汉语的空语类[J].中国语文(5):383-93. 江荻.1992.藏语动词屈折现象的统计分析[J].民族语文(4):47-50. 金鹏.1983.藏语动词表三时的屈折形态简化的两种途径[J].语言研究(1):169-78. 金鹏.1988.藏语动词屈折形态向粘着形态的转变[J].中国藏学(1):131-39. 黎锦熙.1924/2007.新著国语文法[M].北京:商务印书馆./长沙:湖南教育出版社. 李京廉、刘娟.2005.汉语的限定与非限定研究[J].汉语学习(1):19-24. 李汝亚.2003.述谓标引规则与主宾不对称现象[J].外国语(1):22-29. 李旭练.2008.都安壮语的屈折形态[J].民族语文(2):65-67. 李宇明.1997.汉语语法“本位”论评——兼评邢福义“小句中枢说”[J].世界汉语教学(1):16-23. 李云兵.2006.苗瑶语的非分析形态及其类型学意义[J].民族语文(2):31-41. 刘丹青.2008.语法调查研究手册[M].上海:上海教育出版社. 刘丹青.2010.汉语是一种动词型语言——试说动词型语言和名词型语言的类型差异[J].世界汉语教学(1):3-17. 刘若云.2003.惠州话词内屈折变化形式刍议[J].语言研究(2):110-14. 刘若云、赵新.2007.汉语方言声调屈折的功能[J].方言(3):226-31. 吕叔湘.1947/2005.中国人学英语[M].北京:中国社会科学出版社. 马建忠.1898/1998.马氏文通[M].北京:商务印书馆. 潘悟云.1991.上古汉语使动词的屈折形式[J].温州师范学院学报(2):48-57. 瞿霭堂.1985.藏语动词屈折形态的结构及其演变[J].民族语文(1):1-15. 石毓智.1995.时间的一维性对介词衍生的影响[J].中国语文(1):1-9. 石毓智.2001.汉语的限定动词和非限定动词之别[J].世界汉语教学(2):23-27. 宋玉柱.2000.可不可以设立动名词[J].汉语学习(4):22. 索南尖措.2013.藏语动词的黏着性及屈折性变化研究[J].西藏大学学报(1):70-75. 谭馥.1995.汉语中周遍性的表达以及限定动词和非限定动词的区别[A].第四届国际汉语教学讨论会论文选[C].北京:北京语言学院出版社.329-32. 王艾录.1992.祁县方言动词结果体的内部屈折[J].语言研究(1):26-30. 王冬梅.2001.现代汉语动名互转的认知研究[D].中国社会科学院博士学位论文. 王冬梅.2010.现代汉语动名互转的认知研究[M].北京:中国社会科学出版社. 王力.1954.中国语法理论[M].北京:中华书局. 邢欣.2004.现代汉语兼语式[M].北京:北京广播学院出版社. 徐杰.2006.句子的中心与助动词占据的谓头语法位置[J].汉语学报(3):51-61. 杨亦鸣、蔡冰.2011.汉语动词的屈折机制与限定性问题[J].世界汉语教学(2):159-74. 张志毅.1987.汉语屈折变化的简化与消失[J].语文研究(3):26-28. 朱德熙.1985.语法答问[M].北京:商务印书馆. |
[1] | XU Shenghuan, LIU Qian. The application of Causal Implication Theory: Study of conversational implicature taken as an example [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2021, 453(3): 5-20. |
[2] | YANG Chaojun, YANG Gengqian. The Syntactic Mechanism of the Indirect Meaning of the WXDY Construction [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2021, 453(3): 71-83. |
[3] | LIU Longgen, ZHU Xiaozhen, HUO Wenjing. An Empirical Study on Chinese Advanced EFL Learners' Semantic Intuition about the Relationship of Literal Meaning with “What-Is-Said” [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2019, 19(05): 50-62. |
[4] | XUE Xiaojiao, WANG Xiaonan, ZHOU Weijing. A Study on the Intelligibility of Chinese Learners' Productions of English /l/-/r/ [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2019, 19(02): 44-56. |
[5] | YANG Yaping. The Revival of Ordinary Language Philosophy [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2019, 19(01): 97-105. |
[6] | QI Xi. To Argue and Persuade—the Debatable Standing in New York Times Editorials [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2017, 17(03): 24-28. |
[7] | XIAO Ruolin, WEI Naixing. A Corpus-based Contrastive Study of N that-cl Patterns in Research Articles by Chinese and Western Scholars [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2017, 17(01): 34-41. |
[8] | QU Tao. Interactions in Linguistic and Multimodal Texts: A Case Study of Pride and Prejudice [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2015, 15(09): 14-19. |
[9] | LEI Qian, ZHANG Delu. A Multimodal Stylistic Study on the Two Covers of Graham Rawle’s Woman’s World [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2015, 15(09): 20-25. |
[10] | SHI Chunxu, WANG Zhenhua. The Holistic Appraisal Construction in Multimodal History Textbooks [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2015, 15(09): 8-13. |
[11] | LIU Rui, ZHANG Del. On the Assessment Framework for Chinese College Students’ Multiliteracies in Foreign Languages [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2015, 15(09): 26-31. |
[12] | SHEN Xingchen, CHEN Xinren. A Cognitive Pragmatic Approach to Referential Ambiguity in Advertisements: A Case Study of Car Ads [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2015, 15(09): 33-38. |
[13] | WANG Xueyu. Diachronic Changes of Discourse and Identity Construction: A Historical Sociopragmatic Perspective [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2015, 15(09): 39-43. |
[14] | QIAN Yonghong. Socio-psychological Mechanism Underlying Misleading Vague Language in Advertisements: A Critical Pragmatic Analysis [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2015, 15(09): 44-48. |
[15] | WU Jue, YAO Yayan. Memetic Strategies in Micro-movie Advertisements [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2015, 15(09): 49-51. |
Viewed | ||||||
Full text |
|
|||||
Abstract |
|
|||||