Contemporary Foreign Languages Studies ›› 2016, Vol. 16 ›› Issue (04): 62-66.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.2016.04.007
• Articles • Previous Articles Next Articles
CHEN Youxun
Online:
2016-07-28
Published:
2020-07-25
CLC Number:
CHEN Youxun. The Physical Law in E C Translation: The Relationship between Formal Linguistic Markers and Time Space Coordinates of Translation Units[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2016, 16(04): 62-66.
Bell, R. T. 1991. Translation and Translating: Theory and Practice [M]. New York & London: Longman Group UK Limited. Catford, J. C. 1965. A Linguistic Theory of Translation [M]. London: Oxford University Press. Haiman, J. 1983. Iconic and economic motivation [J]. Language 59(4): 781-819. Jaaskelainen, R. 1993. Investigating translation strategies [A]. In S. Tirkkonen-Condit & J. Laffling (eds.). Recent Trends in Empirical Translation Research [C]. Joensuu: Faculty of Arts. 99-120. Lamb, S. 1998. Pathways of the Brain: The Neurocognitive Basis of Language [M]. Amsterdam: John Benjamins. Lorscher, W. 1993. Translation process analysis [A]. In Y. Gambier & J. Tommola (eds.). Translation and Knowledge [C]. Turku: University of Turku, Center for Translation and Interpreting. 195-212. Malmkjar, K. 1986/2004. Unit of translation [A]. In M. Baker (ed.). Routledge Encyclopedia of Translation Studies [C]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press. 286-288. Miller, G. A. 1956. The magical number seven, plus or minus two-Some limits on our capacity for processing information [J]. Psychological Review (63): 81-96. Toury, G. 1986. Monitoring discourse transfer: A test-case for a developmental model of translation [A]. In J. House & S. Blum-Kulka (eds.). Interlingual and Intercultural Communication, Discourse and Cognition in Translation and Second Language Acquisition Studies[C]. Tübingen: Gunter Narr Verlag.79-94. Zipf, G. K. 1949. Human Behavior and the Principle of Least Effort: An Introduction to Human Ecology [M]. New York: Hafiner. 陈友勋.2011.认知翻译法[M].成都:西南交通大学出版社. 程琪龙.2001.认知语言学概论——语言的神经认知基础[M]. 北京:外语教学与研究出版社. 耿强.2003.论翻译单位的动态生成[J].淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版)(6): 118-121. 李德超.2005. TAPs翻译过程研究二十年:回顾与展望[J].中国翻译(1): 29-34. 连淑能.1993.英汉对比研究[M].北京: 高等教育出版社. 刘宓庆.2006.新编汉英对比与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司. 陆丙甫、蔡振光.2009.组块与语言结构难度[J].世界汉语教学(1):3-16. 陆丙甫.1993.核心推导语法[M].上海:上海教育出版社. 陆丙甫.2010.汉语的认知心理研究[M].北京:商务印书馆. 马尔丁内.1980.语言演变的经济原则[M].北京:商务印书馆. 沈家煊.1999.不对称和标记论[M].南昌:江西教育出版社. 石毓智.2004.语法的认知语义基础[M].南昌:江西教育出版社. 汤君. 2001.再探翻译单位[J].山东外语教学(3):38-44. 朱纯深.2008.翻译探微——语言、文本、诗学[M]. 南京:凤凰出版传媒集团、译林出版社. |
Viewed | ||||||
Full text |
|
|||||
Abstract |
|
|||||