[1] |
Ariel M. 1990. Accessing Noun-Phrase Antecedents[M]. London: Routledge.
|
[2] |
Bander R. 1978. American English Rhetoric[M]. New York: Holt, Rinehart and Winston.
|
[3] |
Goldberg A. 1995. Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure[M]. Chicago: The University of Chicago Press.
|
[4] |
Goldberg A. 2006. Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language[M]. Oxford: Oxford University Press.
|
[5] |
Hawkes. D. 1973. The Story of the Stone (trans.)(Vol.1)[M]. London: Penguin Group.
|
[6] |
Heine B. 1997. Cognitive Foundations of Grammar[M]. Oxford: OUP.
|
[7] |
Hudson R. A. 1990. English Word Grammar[M]. Oxford: Basil Blackwell Ltd.
|
[8] |
Lakoff G. 1987. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind[M]. Chicago/London: The University of Chicago Press.
|
[9] |
Langacker R. W. 1987. Foundations of Cognitive Grammar: Volume: 1 Theoretical Prerequisites[M]. Stanford: Stanford University Press.
|
[10] |
Quirk R., S. Greenbaum, G. Leech, et al. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language[M]. London: Longman.
|
[11] |
Rusiecki J. 1985. Adjectives and Comparison in English: A Semantic Study[M]. New York: Longman.
|
[12] |
Taylor J. R. 1989. Linguistic Categorization: Prototypes in Linguistic Theory[M]. Oxford: OUP.
|
[13] |
Wilkins D. P. 1996. Natural tendencies of semantic change and the search for cognates[A]. In M. Durie & M. Ross (eds.). The Comparative Method Reviewed [C]. New York: OUP. 264-304.
|
[14] |
曹逢甫. 1995. 主题在汉语中的功能研究——迈向语段分析的第一步(谢天蔚译)[M]. 北京: 语文出版社.
|
[15] |
曹雪芹、 高鹗. 1996. 红楼梦[M]. 北京: 人民文学出版社.
|
[16] |
洪堡特. 1999. 论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响(姚小平译)[M]. 北京: 商务印书馆.
|
[17] |
刘宓庆. 1991. 汉英对比研究与翻译[M]. 南昌: 江西教育出版社.
|
[18] |
刘正光、 徐晧琪. 2019. 英汉时空概念化方式差异: 时空分立与时空同态[J]. 外语教学与研究(2):163-175,319.
|
[19] |
秦洪武、 王克非. 2010. 英汉比较与翻译[M]. 北京: 外语教学与研究出版社.
|
[20] |
沈家煊. 1995. “有界”与“无界”[J]. 中国语文(5): 367-380.
|
[21] |
石毓智. 2006. 语法的概念基础[M]. 上海: 上海外语教育出版社.
|
[22] |
宋天锡. 2005. 英汉互译实用教程[M]. 北京: 国防工业出版社.
|
[23] |
王文斌. 2013. 论英语的时间性特质与汉语的空间性特质[J]. 外语教学与研究(3): 163-173.
|
[24] |
王文斌. 2022. 论语言学与外语教育研究的关系[J]. 外语教学(2): 1-9.
|
[25] |
王文斌、 李民. 2017. 论外语教育学的学科建构[J]. 外语教学与研究(5): 732-742,800-801.
|
[26] |
王文斌、 赵朝永. 2016. 汉语流水句的空间性特质[J]. 外语研究(4): 17-21,112.
|
[27] |
王寅. 2011. 构式语法研究(上卷)[M]. 上海: 上海外语教育出版社.
|
[28] |
杨枫. 2023. 外语教育学的名与实[J]. 当代外语研究(6): 1-2.
|
[29] |
钟书能. 2012. 汉英认知域的标记形式研究[J]. 外国语(上海外国语大学学报)(5): 35-45.
|
[30] |
钟书能. 2016. 话题链在汉英篇章翻译中的统摄作用[J]. 外语教学理论与实践(1): 85-91.
|
[31] |
钟书能、 石毓智. 2020. 汉英对比研究[M]. 北京: 高等教育出版社.
|