Contemporary Foreign Languages Studies ›› 2013, Vol. 13 ›› Issue (10): 18-24.
Previous Articles Next Articles
PENG Zhuo
Online:
2013-10-15
Published:
2020-07-25
CLC Number:
PENG Zhuo. A Probe into Temporal Meanings and Usage of English Prepositions[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2013, 13(10): 18-24.
Hornby, A. S. 2009.牛津高阶英汉双解词典(第7版)[Z].北京:商务印书馆. Lakoff, G. 1993. The Contemporary Theory of Metaphor [M]. Cambridge: Cambridge University Press. Yu, N. 1998. The Contemporary Theory of Metaphor:A Perspective from Chinese [M]. Amsterdam: John Benjamins. 陈建生.2002.非英语专业EFL学生英语作文中的介词at——基于语料库的研究[J].山东外语教学(5):51-53,56. 桂诗春.2005.中国学习者英语介词使用概述[A].杨惠中、桂诗春、杨迭复.基于CLEC语料库的中国学习者英语分析[C].上海:上海外语教育出版社.226-45. 何伟、马瑞芝.2011.现代汉语时间系统研究综述[J].北京科技大学学报(1):19-27. 姜宏.2012.俄汉时间范畴的语义系统对比研究[J].中国俄语教学(2):32-37. 刘艳茹.2005.现代汉语时间词的语义分析[J].佳木斯大学社会科学学报(4):60-62. 陆俭明.1991.现代汉语时间词说略[J].语言教学与研究(1):24-37. 吕叔湘.2002.吕叔湘全集(第一卷)——中国文法要略[M].沈阳:辽宁教育出版社. 马登阁.2004.论英语时空介词的用法与“维”之关系[J].北京第二外国语学院学报(6):11-15,21. 万莹.2008.现代汉语介词研究二十年[J].理论月刊(6):119-21. 王勃然.2007.论介词空间隐喻的认知理据及其现实意义——以at-on-in为例[J].东北大学学报(4):359-62. 王桂花、吕玲娜.2007.现代汉语时间词研究综述[J].周口师范学院学报(6):106-108. 王艳东.2011.概念隐喻理论视角下英汉时间谚语的对比分析[J].沈阳大学学报(4):92-95. 魏本力.2006.地点介词短语的时间变体功能[J].外语学刊(1):34-37. 魏本力、殷耀、陆蓉.2007.处所介词短语的时空认知对应[J].外语教学(3):16-19. 姚双云.2010.汉语时间词的两个核心要素及其理论价值[J].华中师范大学学报(5):112-16. 周文华.2011.外国学生习得时间介词的中介语考察[J].汉语学习(2):89-97. |
[1] | XU Shenghuan, LIU Qian. The application of Causal Implication Theory: Study of conversational implicature taken as an example [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2021, 453(3): 5-20. |
[2] | YANG Chaojun, YANG Gengqian. The Syntactic Mechanism of the Indirect Meaning of the WXDY Construction [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2021, 453(3): 71-83. |
[3] | LIU Longgen, ZHU Xiaozhen, HUO Wenjing. An Empirical Study on Chinese Advanced EFL Learners' Semantic Intuition about the Relationship of Literal Meaning with “What-Is-Said” [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2019, 19(05): 50-62. |
[4] | XUE Xiaojiao, WANG Xiaonan, ZHOU Weijing. A Study on the Intelligibility of Chinese Learners' Productions of English /l/-/r/ [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2019, 19(02): 44-56. |
[5] | YANG Yaping. The Revival of Ordinary Language Philosophy [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2019, 19(01): 97-105. |
[6] | MEI Xuan. Interpreting Moral Assertions from the Perspective of Implicature Theory [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2017, 17(06): 57-61. |
[7] | CHEN Shifa, ZHU Lihui, WANG Ya, YANG Xin, GU Xiaolan, YANG Lianrui. Processing English Mono-morphemic Nouns and Verbs for English Learners of Chinese: An ERP Study [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2017, 17(06): 51-56. |
[8] | QI Xi. To Argue and Persuade—the Debatable Standing in New York Times Editorials [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2017, 17(03): 24-28. |
[9] | XIAO Ruolin, WEI Naixing. A Corpus-based Contrastive Study of N that-cl Patterns in Research Articles by Chinese and Western Scholars [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2017, 17(01): 34-41. |
[10] | QU Tao. Interactions in Linguistic and Multimodal Texts: A Case Study of Pride and Prejudice [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2015, 15(09): 14-19. |
[11] | LEI Qian, ZHANG Delu. A Multimodal Stylistic Study on the Two Covers of Graham Rawle’s Woman’s World [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2015, 15(09): 20-25. |
[12] | SHI Chunxu, WANG Zhenhua. The Holistic Appraisal Construction in Multimodal History Textbooks [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2015, 15(09): 8-13. |
[13] | LIU Rui, ZHANG Del. On the Assessment Framework for Chinese College Students’ Multiliteracies in Foreign Languages [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2015, 15(09): 26-31. |
[14] | SHEN Xingchen, CHEN Xinren. A Cognitive Pragmatic Approach to Referential Ambiguity in Advertisements: A Case Study of Car Ads [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2015, 15(09): 33-38. |
[15] | WANG Xueyu. Diachronic Changes of Discourse and Identity Construction: A Historical Sociopragmatic Perspective [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2015, 15(09): 39-43. |
Viewed | ||||||
Full text |
|
|||||
Abstract |
|
|||||