Contemporary Foreign Languages Studies ›› 2017, Vol. 17 ›› Issue (03): 84-89.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.2017.03.015
Previous Articles Next Articles
CUI Yanqiu
Online:
2017-05-28
Published:
2020-07-25
CLC Number:
CUI Yanqiu. Influence of Contextual Factors on the Spoken English of Students at Private Colleges[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2017, 17(03): 84-89.
Aragäo, R. 2011. Beliefs and emotions in foreign language learning [J]. Fuel & Energy Abstracts 39(3):302-313. Bora, F.D. 2012. The impact of emotional intelligence on developing speaking skills: From brain-based perspective [J]. Social and Behavioral Sciences 46: 2094-2098. Chang, J. 2001. Chinese speakers [A]. In M. Swan & B. Smith (eds.). Learner English: A Teacher's Guild to Interference and Other Problems [C]. London: Cambridge University Press. 310-324. Nakaya, K. & M. Murota. 2013. Development and evaluation of an interactive English conversation learning system with a mobile device using topics based on the life of the learner [J]. Research and Practice in Technology Enhanced Learning 8(1):65-89. 胡艳芬. 2009. 谈口语习得的六个阶段[J]. 西南科技大学学报(哲社版) 26(1):76-81. 梁娟. 2013. 独立学院大学英语口语教学改革初探——以兰州商学院陇桥学院为例[J]. 哈尔滨职业技术学院学报(3):94-95. 权立红. 2010. 独立学院英语专业教学新模式——“四位一体”口语实验室的建设[J]. 长春理工大学学报(8):111-112. 王初明.2011. 外语教学三大情结与语言习得有效路径[J]. 外语教学与研究(4): 540-549. |
[1] | Shihong DU, Yu WANG. Reflections upon Reductionism and Holism in Eco-translatology [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2021, 451(1): 86-96. |
[2] | ZHAN Jun. The Framework and the Componential Elements of of Business English Descipline [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2020, 450(6): 7-18. |
[3] | CHEN Xinren. A Note on the Internationalization of Research Outputs by Scholars in the Field of Foreign Studies [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2020, 450(6): 5-6. |
[4] | ZHANG Siyong. Translation Process Research from Interdisciplinary Perspectives: A Survey and Some Reflections [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2020, 449(5): 91-100. |
[5] | SHANG Wenbo. A Corpus based Study on the Explicitation of Logical Relations in Translated Academic Texts——A Case Study of the Translation of Handbook of Social Justice in Education [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2020, 449(5): 110-120. |
[6] | ZHU Xiaoying. On Huang Yuanshen’sAesthetic Ideas of Translation [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2020, 449(5): 23-33. |
[7] | ZHU Bo. On Translation for Strategic Communication——A Case Study of "China Keywords Project" [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2020, 446(2): 111-118. |
[8] | LI Chao, WANG Shouhong. Translation as a Way of Interpretation [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2020, 446(2): 119-128. |
[9] | GONG Gang, ZHAO Jiao. The “Corresponding Translation” Theory: The Ideal State of Literary Translation [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2020, 445(1): 102-110. |
[10] | PENG Wenqing, WANG Jinbo. Inheritance or Plagiarism: A Case Study of Cheung Yik-man's Partial Translation of San Guo Yan Yi [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2019, 19(06): 98-110. |
[11] | FENG Quangong, GU Tao. On Translation Landscape in Tourist Areas: Exemplified by the West Lake Scenic Area in Hangzhou [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2019, 19(06): 83-97. |
[12] | Sakai Hirobumi. Scattered Recollections of the Japanese Translation of September's Fable and Others [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2019, 19(05): 85-95. |
[13] | CHU Dongwei. Art for Art's Sake: On Translating Zhang Wei's Fiction [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2019, 19(05): 96-105. |
[14] | ZHOU Yuanhang. An Approach to Style Criticism of Literary Translation: A Case Study of Goldblatt's Translation of the Republic of Wine [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2019, 19(05): 106-117. |
[15] | DENG Lingyun, YU Huan. A Comparative Study and Its Implications of Translation Quality Requirements in China and Foreign Countries [J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2019, 19(04): 115-123. |
Viewed | ||||||
Full text |
|
|||||
Abstract |
|
|||||