当代外语研究 ›› 2014, Vol. 14 ›› Issue (05): 43-46.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.2014.05.011
马恒芬1, 王春梅2, 耿峰1
出版日期:
2014-05-28
发布日期:
2020-07-25
作者简介:
马恒芬,中国民航大学外国语学院副教授。主要研究方向为心理语言学。电子邮箱:hfma2005@sohu.com; 耿峰,中国民航大学外国语学院讲师。主要研究方向为心理语言学。电子邮箱:fgeng@cauc.edu.cn
基金资助:
MA Hengfen, WANG Chunmei, GENG Feng
Online:
2014-05-28
Published:
2020-07-25
摘要: 研究发现双语切换过程中普遍存在语码切换代价。该研究在图片命名范式下探讨了不同熟练程度的汉-英双语者在汉、英两种语言的语码切换代价及其差异。结果发现:不同熟练程度的汉-英双语者在双语切换过程中均存在语码切换代价;不熟练双语者的语码切换代价表现出不对称性,而熟练双语者的语码切换代价没有出现不对称性。研究显示第二语言的熟练程度是影响语码切换代价不对称性的重要因素。研究结果支持了特定语言提取阈限假说。
中图分类号:
马恒芬, 王春梅, 耿峰. 汉-英双语语码切换代价实证研究[J]. 当代外语研究, 2014, 14(05): 43-46.
MA Hengfen, WANG Chunmei, GENG Feng. Language Switching Cost in Chinese-English Bilinguals at Different Proficiency Levels[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2014, 14(05): 43-46.
Costa, A. & M. Santesteban. 2004. Lexical access in bilingual speech production: Evidence from language switching in highly proficient bilinguals and L2 learners [J]. Journal of Memory and Language 50(4): 491-511. Costa, A., M. Miozzo & A. Caramazza. 1999. Lexical selection in bilingual: Do words in the bilingual’s two lexicons compete for selection [J]. Journal of Memory and Language 41(3): 365-97. Grainger, J. & C. Beauvillain. 1987. Language blocking and lexical access in bilinguals [J]. Quarterly Journal of Experimental Psychology 39(2): 295-319. Green, D. W. 1998. Mental control of the bilingual lexico-semantic system [J]. Bilingualism: Language and Cognition 1(2): 67-81. Orfandou, E. & S. Petroc. 2005. Language switching and the effects of orthographic specificity and response repetition [J]. Memory and Cognition 33(2): 355-69. Proverbio, A. M., G. Leoni & A. Zani. 2004. Language switching mechanisms in simultaneous interpreters: An ERP study [J]. Neuropsychologia 42(12): 1636-56. Verhoef, K., A. Roelofs & D. J. Chwilla. 2009. Role of inhibition in language switching: Evidence from event-related brain potentials in overt picture naming [J]. Cognition 110(1): 84-99. 崔占玲、张积家、顾维忱.2009.藏-汉-英三语者言语产生中的词汇选择机制[J].现代外语32(1):51-58. 胡笑羽、白学军.2008.双语控制的神经基础及其对第二语言教学的启示[J].心理与行为研究6(1):70-74. 吕勇、许贵芳、沈德立.2008.汉英语言内及语言间重复启动效应的ERP研究[J].心理与行为研究6(2):81-88. 祈志强、彭聃龄、许翔杰、柳恒超.2009.汉英双语者语言产生与理解过程中的切换研究[J].心理科学32(2):356-59. 张积家、王悦.2012.熟练汉-英双语者的语码切换机制——来自短语水平的证据[J].心理学报44(2):166-78. 张阔、王敬欣.2005.汉-英并列双语者图片命名的重复启动效应[J].心理与行为研究3(1):30-34. |
[1] | 徐斌. 高校外语课程思政中的国家意识培育[J]. 当代外语研究, 2021, 454(4): 35-41. |
[2] | 苗兴伟. 新文科背景下师范类院校外语专业人才培养体系建设[J]. 当代外语研究, 2021, 454(4): 72-81. |
[3] | 屈文生. 新文科理念下的新时代高等外语教育意象——以“大外语”等命题为中心[J]. 当代外语研究, 2021, 454(4): 82-91. |
[4] | 常辉. 新文科背景下上海交通大学英语专业改革与人才培养探索[J]. 当代外语研究, 2021, 454(4): 92-96. |
[5] | 纪秀明, 曾春葙. 新文科视域下外语学科改革的几个平衡点与适度性问题[J]. 当代外语研究, 2021, 454(4): 97-102. |
[6] | 徐鹰, 毕宇, 章雅青. 《词汇和专门用途英语研究:定量和定性视角》评介[J]. 当代外语研究, 2021, 453(3): 104-108. |
[7] | 郭鸿杰, 张达球, 丁冬. 一体三通,融创合一:新文科背景下财经类高校外语人才培养模式创新[J]. 当代外语研究, 2021, 453(3): 35-44. |
[8] | 潘海英, 刘淑玲. 新文科建设背景下大学外语课程创新发展的若干思考[J]. 当代外语研究, 2021, 453(3): 45-52. |
[9] | 马炳军, 常辉. 汉语二语句法加工研究:理论与实验[J]. 当代外语研究, 2021, 453(3): 61-70. |
[10] | 陶继芬. POA“读说”模式英语口语课堂教学设计[J]. 当代外语研究, 2021, 453(3): 96-103. |
[11] | 李建波, 张格堃. 文化观念和文学典籍交相辉映——《文化观念流变中的英国文学典籍研究》评述[J]. 当代外语研究, 2021, 452(2): 106-110. |
[12] | 田秘, 赵永峰. 概念整合理论的批评认知语言学阐释——以“the *ly challenged”委婉构式为例[J]. 当代外语研究, 2021, 452(2): 84-95. |
[13] | 杨港, 彭楠. 数字时代高校外语教材研究的自传式叙事范式[J]. 当代外语研究, 2021, 452(2): 96-105. |
[14] | 黄立鹤. 多模态范式与后疫情时代的外语教学[J]. 当代外语研究, 2021, 451(1): 75-85. |
[15] | 郑咏滟. 后疫情时代的多语研究:反思与展望[J]. 当代外语研究, 2021, 451(1): 64-74. |
阅读次数 | ||||||
全文 |
|
|||||
摘要 |
|
|||||