当代外语研究 ›› 2022, Vol. 22 ›› Issue (6): 17-21.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.2022.06.003

• 翻译博士专业学位教育 • 上一篇    下一篇

开办翻译专博——高校翻译专业教育发展新机遇

黄友义()   

  1. 中国翻译协会,北京,100037
  • 出版日期:2022-12-28 发布日期:2022-12-02
  • 作者简介:黄友义,中国外文局原副局长兼总编辑,中国翻译协会常务副会长,译审。主要研究方向为翻译、对外传播。电子邮箱:hyy@china.org.cn

Heralding a New Phase in T&I Education

HUANG Youyi()   

  • Online:2022-12-28 Published:2022-12-02

摘要:

国务院学位委员会和教育部最近发布了新的博士生培养的学科、专业目录,标志着我国专业研究生教育进入一个新的发展阶段。开设翻译专业博士教育意味着研究生教育领域一个新的突破。好的顶层设计还需要细致的落实措施。翻译专博与传统的学术学科设置和专业硕士设置不同,行业主管部门、行业协会同高校有必要一起认真探讨如何开设翻译专博课程,明确谁来教授专博,制定如何保证专博培养质量的措施,以便更好地通过翻译教育服务国家战略需求。

关键词: 翻译专业, 翻译专博, 行业需求, 国家战略

Abstract:

The new subject catalog for graduate education recently released by China’s educational authorities indicates practice-oriented education in the country has entered a new stage of development. The planned launch of Doctor of Translation and Interpreting (DTI) marks a new breakthrough in the domain of graduate education. A good top-design should be followed with effective and concrete measures. Unlike master’s degree education in both academic and practice-oriented directions, DTI must be designed together by industrial and professional authorities, industrial associations and universities working in close cooperation. This process should begin as soon as possible to clarify how to offer DTI courses, who should be the teachers for such courses and how to ensure the quality of such programs since this is key to meeting the needs of national development.

Key words: translation courses, DTI, industrial needs, national strategy

中图分类号: