Contemporary Foreign Languages Studies ›› 2013, Vol. 13 ›› Issue (05): 49-52.

• Articles • Previous Articles     Next Articles

Definiteness and a Study of Texturing System in Translation

ZHANG Daozhen   

  • Online:2013-05-15 Published:2020-07-25

Abstract: Topicality in Chinese usually indicates definiteness, whereas this definiteness is signaled by articles and pronouns in English texts. The difference between the two language systems can result in problems in translation if not handled properly. Therefore it should be stressed that the management of theme-rheme structures should be dealt with much care from micro text levels, along with an interpretation of the macro intention of the text, so that the translation process should be highlighted. By incorporating the model of discourse analysis, the interaction between the original text and translation can be realized.

CLC Number: