摘要: 法律翻译不同于文学翻译,它追求译文的准确和一致,因此法律翻译对等是法律翻译研究中的一个重要内容。法律翻译是一种跨法系和跨语言的语码转换,它涉及语言、法律、社会和历史等诸多因素,绝对对等的法律翻译是理想化的。本研究视法律翻译为一个语用的过程,探讨影响目的语读者理解法律源文本的各项因素,并提出最大限度促进对等呈现的措施。
中图分类号:
李晋. 语用视角下的法律文本翻译对等呈现效度研究[J]. 当代外语研究, 2017, 17(06): 86-89.
LI Jin. A Study on Equivalence in Legal Translation from the Pragmatic Perspective[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2017, 17(06): 86-89.