当代外语研究 ›› 2015, Vol. 15 ›› Issue (11): 59-65.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.2015.11.013

• 翻译研究 • 上一篇    下一篇

习近平重要论述的诗学特征及其翻译:软实力视角

陈伟   

  1. 天津外国语大学,天津,300204
  • 发布日期:2020-07-25
  • 作者简介:陈伟,天津外国语大学外国语言文学文化研究中心副主任、教授、天津外语电子音像出版社社长。主要研究方向为翻译学、词典学、语言与文化软实力。电子邮箱:wei946@163.com
  • 基金资助:
    *本文为天津市2013年度哲学社会科学规划课题“译学本位反思与翻译教材模式重构”(编号TJWW13-009)的阶段性成果。

The Poetic Features of Xi Jinping’s Important Expositions and Their Translation: From a Perspective of Soft Power

CHEN Wei   

  • Published:2020-07-25

摘要: 习近平的系列重要讲话或论述在诗学维度让人耳目一新。本文首先系统分析习近平重要论述的诗学特征,然后立足软实力视角,理性研究这一诗学特征对于我国国家软实力提升可能存在的潜势或张力,并藉此探讨该视角下习近平重要论述翻译的先验性理念与策略。

关键词: 习近平重要论述, 诗学特征的翻译, 国家软实力, 政治话语传播体系

Abstract: The way Xi Jinping expounds his series views on the governance of China presents a new poetic appearance to the world. The paper firstly analyzes the poetic features of Xi’s important expositions, and then studies how the poetic features could produce mutual influence over our national soft power, from the perspective of which how Xi’s important expositions should be translated is accordingly explored.

中图分类号: