Contemporary Foreign Languages Studies ›› 2022, Vol. 22 ›› Issue (1): 153-160.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.2022.01.013
Previous Articles
FENG Quangong()
Online:
Published:
Abstract:
Nowadays translator studies are greatly emphasized and a large number of relevant research achievements are produced. However, studies on translator groups are relatively few, which should be strengthened in the future. Xu Duo’s monograph A Study on English Translators of Jiangsu Classic Literature, as a typical achievement of studies on translator groups, investigates the translation views, cultural position, translation motives, translation selection and translation features of five translators of Jiangsu classic literature like David Hawkes, John Minford, Moss Roberts, Sidney Shapiro and Yang Xianyi. This paper discusses the overall approach on the study of translator groups mainly by analyzing and commenting on Xu Duo’s monograph, such as the selection of research object and methods, the progression of research blueprint, the realization of research conclusion and so on. It is suggested that emphasis be placed on the investigation of shared features of translator groups and the light shed by translator group studies on current translation practice.
Key words: translator group, overall approach, shared features, A Study on English Translators of Jiangsu Classic Literature
CLC Number:
H059
FENG Quangong. The Overall Approach to Studying Translator Groups:A Review of A Study on English Translators of Jiangsu Classic Literature[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2022, 22(1): 153-160.
0 / / Recommend
Add to citation manager EndNote|Ris|BibTeX
URL: http://www.qk.sjtu.edu.cn/cfls/EN/10.3969/j.issn.1674-8921.2022.01.013
http://www.qk.sjtu.edu.cn/cfls/EN/Y2022/V22/I1/153