Contemporary Foreign Languages Studies ›› 2022, Vol. 22 ›› Issue (4): 33-45.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.2022.04.004

Previous Articles     Next Articles

Exploring the Translation and Transmission of the Classical Chinese Literary Theories in the Western Anglophone World: A Survey Based on the Questionnaires Conducted in the UK, USA and Australia

WANG Hongtao()   

  • Online:2022-08-28 Published:2022-09-13

Abstract:

A comprehensive survey about the translation and transmission of the classical Chinese literary theories has been conducted among the target readers from 11 universities in the UK, USA and Australia in order to explore the reception of the classical Chinese literary theories in English translation in the Western Anglophone world. Based on the quantitative and qualitative analysis of the 251 questionnaires collected, this article firstly examines the target readers' awareness and recognition of the classical Chinese literary theories in English translation. Then it observes the target readers' views on the English translation strategies of the classical Chinese literary theories and their criticism of two parallel translations of “The Great Preface”, “Rhymeprose on Literature” and The Literary Mind and the Carving of Dragons. It is hoped that the present empirical research on the reception of the classical Chinese literary theories in the Western Anglophone world might shed light on the reception studies of translated classical Chinese literary theories as well as the project of Chinese culture “going global” in future.

Key words: English translation of the classical Chinese literary theories, reception studies, questionnaire survey, international transmission

CLC Number: