当代外语研究 ›› 2025, Vol. 25 ›› Issue (5): 12-14.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.2025.05.002
许钧
出版日期:2025-10-28
发布日期:2025-11-07
作者简介:许钧,浙江大学文科资深教授、博士生导师。主要研究方向为翻译学与法国文学。*此文系许钧教授在“人工智能时代翻译是人学暨翻译与国际传播特色栏目建设学术研讨会”上的讲话稿,题目系本刊编辑部所加。
XU Jun
Online:2025-10-28
Published:2025-11-07
摘要:
本文以杨枫提出的“翻译是人学”这一核心命题为切入点,旨在深度阐发其对于重新理解翻译本质的重大理论价值与时代意义。该命题是对当前盛行的翻译工具论与技术至上论的有力回应与反击。第一,在哲学本体论层面,翻译是人的基本存在方式,它通过符号的创造与转换实现人类意识的沟通与存在的拓展;第二,在文化层面,翻译是人类跨文化交际活动,是推动文化传播、交流与创新的构建性力量;第三,在当代语境下,尤其是在人工智能时代,该命题凸显了翻译的人文性本质、译者的主体性地位及其所肩负的伦理责任。“翻译是人学”并非一个封闭的理论终结,而是一个开放的思想命题,它将翻译实践置于人类存在、文化与生产的宏大背景中,为我们审视翻译之用、应对技术挑战提供了新的哲学路径与批判性视角。
中图分类号:
许钧. 人学视域下翻译的本质重构:存在、文化与AI时代的伦理担当[J]. 当代外语研究, 2025, 25(5): 12-14.
XU Jun. Reconstructing the Essence of Translation from the Perspective of Human Studies: Existence, Culture, and Ethical Responsibility in the AI Era[J]. Contemporary Foreign Languages Studies, 2025, 25(5): 12-14.
| [1] | 孟祥春、 杨枫. 2025. 文明互鉴学倡议[J]. 当代外语研究(5):1-2,12. |
| [2] | 杨枫. 2021. 知识翻译学宣言[J]. 当代外语研究 (5):2,27. |
| [3] | 杨枫. 2025. 知识是物学,翻译是人学[J]. 当代外语研究(1):1-2. |
| [1] | 崔凌霄. 知识翻译学视域下地方性与世界性的互动关系[J]. 当代外语研究, 2025, 25(5): 115-122. |
| [2] | 刘军平. 如何理解人工智能时代“翻译是人学”[J]. 当代外语研究, 2025, 25(5): 15-26. |
| [3] | 杜世洪, 帕提曼·木哈塔尔. 人工智能时代知识翻译的人学问题[J]. 当代外语研究, 2025, 25(5): 48-59. |
| [4] | 杨枫, 李思伊. 什么是术语翻译谱系学?[J]. 当代外语研究, 2025, 25(5): 1-11. |
| [5] | 蓝红军. AI时代翻译的“人学”之思[J]. 当代外语研究, 2025, 25(5): 39-47. |
| [6] | 郭聪, 辛静. 高校数智化英语教学模型建构与探索[J]. 当代外语研究, 2025, 25(5): 97-105. |
| [7] | 赵军峰, 龙新元. 论文学翻译中的法律知识迁移——以沙博理译《水浒传》为例[J]. 当代外语研究, 2025, 25(4): 132-141. |
| [8] | 曹进, 展露露. 论知识翻译学框架内法律古英语词的翻译之道[J]. 当代外语研究, 2025, 25(4): 142-156. |
| [9] | 赵涛, 董晓波. 知识翻译学视角下平行语料库在《民法典》术语翻译中的应用研究[J]. 当代外语研究, 2025, 25(4): 157-172. |
| [10] | 叶梦如, 张海榕. 知识翻译学视角下的二十四节气英译[J]. 当代外语研究, 2025, 25(4): 173-181. |
| [11] | 汤纪骅. 一个翻译学的元学科——知识翻译学研究现状的综述[J]. 当代外语研究, 2025, 25(3): 108-118. |
| [12] | 黄剑. 再论知识翻译学翻译生产三原则——“以真求知”“以善立义”“以美行文”之内涵与路径[J]. 当代外语研究, 2025, 25(3): 13-24. |
| [13] | 郜洁. 生成式人工智能的双刃剑效应——DeepSeek在外语教育领域的应用优势与潜在风险探析[J]. 当代外语研究, 2025, 25(3): 140-151. |
| [14] | 张生祥. 知识的翻译传播:价值涌现与模式建构[J]. 当代外语研究, 2025, 25(3): 3-12. |
| [15] | 陈玉平. 诗歌翻译评价的知识模型构建[J]. 当代外语研究, 2025, 25(3): 98-107. |
| 阅读次数 | ||||||
|
全文 |
|
|||||
|
摘要 |
|
|||||