当代外语研究 ›› 2010, Vol. 10 ›› Issue (03): 47-51+62.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.a0006
韩久全;靳涵身;
发布日期:
2020-07-25
Published:
2020-07-25
摘要: 本文从宏观背景、微观背景和厄普代克的代表作三个角度探讨了其深刻的宗教观。厄普代克认为:1)上帝只不过是一个对人世不闻不问的"异类";2)宗教活动是必要的,人们需要宗教的慰藉;3)性是"新宗教"。厄普代克在作品中对性做了大量临床式的描述,其目的是试图把性行为升华到神圣的高度、表达对生命的尊重与关怀。
中图分类号:
韩久全;靳涵身;. 约翰·厄普代克的宗教观[J]. 当代外语研究, 2010, 10(03): 47-51+62.
[1] | 黄勤, 王亚军. 京剧作为地方性知识的译介与世界化路径[J]. 当代外语研究, 2022, 22(6): 37-45. |
[2] | 李洪儒. 从哲学史角度看体认语言学的科学性和前沿性——体认语言学的哲学基础研究之二[J]. 当代外语研究, 2022, 22(5): 40-48. |
[3] | 曹阳, 童家伟. 零动词存在构式的句法语义特征及认知阐释[J]. 当代外语研究, 2022, 22(3): 131-139. |
[4] | 蔡基刚. 大学英语是通识教育还是专业教育?再论大学英语教学的专门用途英语定位[J]. 当代外语研究, 2022, 22(3): 84-91. |
[5] | 秦丽莉, 牛宝贵. 基于书面纠正性反馈的言说活动对学习者写作修改的影响[J]. 当代外语研究, 2022, 22(3): 92-101. |
[6] | 何云峰. 论翻译与知识创新的关系[J]. 当代外语研究, 2022, 22(2): 30-33. |
[7] | 陈大亮. 关于知识翻译学的元反思[J]. 当代外语研究, 2022, 22(2): 45-57. |
[8] | 匡芳涛, 郭璨, 邹秀佶. 汉语野生动物保护类标语及物性过程的生态话语分析[J]. 当代外语研究, 2022, 22(1): 111-121. |
[9] | 冯全功. 翻译家群体研究的总体路径——兼评许多的《江苏文学经典英译主体研究》[J]. 当代外语研究, 2022, 22(1): 153-160. |
[10] | 李瑞林. 知识翻译学的知识论阐释[J]. 当代外语研究, 2022, 22(1): 47-59. |
[11] | 杨海燕. 走向大学思维教育的四重境界[J]. 当代外语研究, 2021, 21(6): 153-156. |
[12] | 王光林. 是谁扼杀了学生的好奇心?——兼谈阅读与思辨[J]. 当代外语研究, 2021, 21(6): 54-59. |
[13] | 谢文玉, 李柔. 菲利普·罗斯作品的经典化与“再经典化”[J]. 当代外语研究, 2021, 21(5): 91-100. |
[14] | 刘嫦. 价值学视角下的对外型国家翻译实践价值实现体系[J]. 当代外语研究, 2021, 21(5): 51-58. |
[15] | 纪秀明, 曾春葙. 新文科视域下外语学科改革的几个平衡点与适度性问题[J]. 当代外语研究, 2021, 21(4): 97-102. |
阅读次数 | ||||||
全文 |
|
|||||
摘要 |
|
|||||