Please wait a minute...

当期目录

    2016年, 第16卷, 第06期 刊出日期:2016-11-28 上一期    下一期
    全选选: 隐藏/显示图片
    特稿
    第二语言加工:学科内容、研究方法及与二语习得的关系
    蒋楠, 范莉, 乔晓妹, 张辉, 杨枫, 吴诗玉
    2016 (06):  1-8.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2016.06.001
    摘要 ( 481 )   PDF(1184KB) ( 220 )  
    第二语言加工研究起源于20世纪80年代,是心理学在第二语言研究上的延伸。基于文献资料与实例说明,本文界定了第二语言加工的跨语言特性、厘清了研究内容的分支、介绍了研究途径与方法、分析了研究推进中的阻碍。第二语言加工研究具有课题上、方法论上的独特性,但又与相邻学科紧密相连:植根于心理学,与理论语言学研究、儿童语言发展研究、脑科学研究紧密交接,尤其是第二语言习得研究。研究提出,必须加强跨学科的合作交流、融合贯通、凸显特性,才能促使第二语言加工成为统一而独立的学科。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    李亚舒科学翻译思想源流考
    黄忠廉, 孙秋花
    2016 (06):  9-12.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2016.06.002
    摘要 ( 403 )   PDF(969KB) ( 109 )  
    李亚舒科学翻译思想得益于其非凡的起点、多元的功力、多样的翻译实践和多年的译事外事管理,源于中国科技翻译的发展,产生于科技翻译研究,集中于科技翻译学探索,催生了科学翻译学,贯彻于译学队伍建设。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    语言学研究
    焦点信息的在线加工研究
    汪玉霞, 常辉, 陈莉
    2016 (06):  13-18.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2016.06.003
    摘要 ( 350 )   PDF(945KB) ( 109 )  
    按照选项语义学理论,焦点的功能在于引出一个与焦点相关的对比语义项(简称对比项)集合。焦点选项理论有没有确切的心理基础,即焦点和对比项的实时加工机制,是本研究所关注的问题。本文从心理语言学视角出发,关注焦点自身的加工优势、对比项的加工机制、对比项的建构模型及不同焦点模态对焦点加工的影响等四个相关问题,结论表明焦点在自身语义深入加工的同时,能够更好地编码、理解和记忆对比项,焦点选项理论在实时加工过程中有确凿可信的证据。随着语用问题成为研究热点,焦点相关问题会越来越受到学界重视,未来研究应深入探讨焦点及对比项加工等一系列问题,特别是其神经认知机制。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    从“描述”到“解释”——多模态语篇的系统功能符号学分析法与认知诗学分析法比较
    曾方本
    2016 (06):  19-22.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2016.06.004
    摘要 ( 443 )   PDF(680KB) ( 96 )  
    多模态语篇的社会符号学分析法着力于“描述”构建语篇的符号资源及其意义整合,是目前多模态语篇分析的主流理论与方法。认知诗学致力于“解释”语篇结构可引起的语篇效果,它最初主要面向文学语篇,但也适用于多模态语篇的分析,它为多模态语篇分析提供了新的理论与方法。本文从理论基础、分析方法、分析对象、主体、语篇依据及分析模式等方面对二者进行了大致的比较。多模态语篇的系统功能符号学分析与认知诗学分析本质不同之处,在于”描述”与“解释”的区别。从“描述”到“解释”,系统功能符号学分析法与认知诗学二者具有一定的互补性。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    语料库语言学
    儒学海外传播的探索性数据分析
    秦洪武, 孔蕾
    2016 (06):  23-29.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2016.06.005
    摘要 ( 463 )   PDF(1242KB) ( 234 )  
    儒学是中国文化的主体,儒学海外传播是中国文化走出去战略的重要组成部分。儒学海外传播源远流长,内容和形式日新月异,但海外传播对策的针对性有待增强,传播效果有待提高。鉴于此,有必要使用科学有效的方法对儒学海外传播的历时进程进行系统梳理和分析。本文探讨儒学海外传播数据库的创建和应用,探索此类数据的挖掘和描述方法。研究认为,随着文本数据挖掘技术日益成熟,我们可以从儒学海外传播数据中获得多维、多层面的传播信息。这将为科学制定中国文化走出去战略提供更有力的数据支持。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    基于语料库的英语强化词性别差异变异研究
    郭鸿杰, 管新潮
    2016 (06):  30-39.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2016.06.006
    摘要 ( 362 )   PDF(1486KB) ( 288 )  
    本文基于变异社会语言学理论框架,依托英国英语口语语料库和加拿大英语口语语料库,聚焦强化词和形容词的搭配构式的性别变异特征。研究发现,强化词使用频率、使用类别、使用模式呈现显著的性别差异,性别和其他社会变量和形容词的情感色彩也存在交互作用。此外,研究发现强化词使用频率和使用类别的性别差异在加拿大英语中更为显著,然而具体强化词的性别属性在英国英语变体中则更为明显。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    翻译汉语语言特征研究综述
    朱一凡
    2016 (06):  40-46.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2016.06.007
    摘要 ( 593 )   PDF(1261KB) ( 204 )  
    近十几年来基于语料库的汉译语言特征研究取得了相当大的进展,在词汇、句法的研究上都有丰富的成果,这有助于我们更全面、准确地认识翻译汉语所具有的特点。然而,目前的研究也存在一些缺陷:(1)数据多、语言实例少;(2)数据的罗列多于解释;(3)偏重于文学语料;(4)共时的研究多、历时的研究少;(5)热点问题的重复研究多,开创性的研究少。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    基于语料库的英语报刊社论态度研究
    李响
    2016 (06):  47-53.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2016.06.008
    摘要 ( 402 )   PDF(1038KB) ( 130 )  
    本文以自建英语报刊社论语料库中高频词为意核,在分析共现词、类联接、语义趋势和语义韵的基础上,基于评价理论和概念整合理论详细地阐释其典型类联接结构内隐含的词汇和小句态度资源。研究发现:(1)在三种典型搭配框架里,社论几乎没有使用情感系统,主要使用判断系统和鉴赏系统态度资源;(2)社论对中国和不同国家的关系有着不同的评价,对中国的事物和行为基本持肯定的态度;(3)社论的态度通常以隐性的方式表达,提高评论的客观性。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    外语教学与研究
    自动写作评阅反馈系统研究述评与展望
    张荔, Mark Warschauer, 盛越
    2016 (06):  54-61.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2016.06.009
    摘要 ( 581 )   PDF(1323KB) ( 261 )  
    文章论述了PEG、IEA、IntelliMetric、e-rater、BETSY这五种具有代表性的自动作文评阅(AES)系统的原理、特征、功能、优缺点,分析比较其共性和差异,论证其发展过程,总结和展望未来发展的若干特点:设计有助于提高学习者认知能力和辩证性思维能力的AES系统;评判重点从语言和结构转向论点思辨和修辞效果;能够对各种文体类型的作文进行评定;开发对写作过程提供形成性评估的AES系统;利用机器学习技术,设计开放式AES系统平台;开发和利用可进行人机对话的反馈模式;交叉学科的合作在系统发展中的作用将更为突出;逐步建立对多种语言的评分反馈功能。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    文本中的词汇注释位置对二语词汇习得的影响——以意义为中心的课堂交互活动为例
    张玉姣, 张军
    2016 (06):  62-65.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2016.06.010
    摘要 ( 317 )   PDF(755KB) ( 100 )  
    一线的外语教师可能已经意识到在课文教学中不同的词汇注释位置会产生不同的词汇学习效果。然而,迄今为止没有任何实证研究说明这一现象。为了填补这一空白,本文旨在探究词汇在文本中的中文注释位置(阅读前、阅读中、阅读后)在以意义为中心的课堂交互活动中对词汇学习的影响。通过对85份有效测试卷的对比分析,研究发现在课堂交互活动中:(1)注释位置对词汇即时习得产生的效果存在显著差异;(2)置于阅读前的注释最有助于学习者的词汇学习;(3)阅读中和阅读后的注释对即时词汇学习产生的效果间无显著差异。本研究对比了教材中常见的注释位置对词汇学习的影响,期望其对教学实践和教材编定有一定的借鉴作用。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    关于英语学习者语言意识与概念充实的思考
    唐其敏, 杜世洪
    2016 (06):  66-71.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2016.06.011
    摘要 ( 258 )   PDF(1141KB) ( 97 )  
    中国英语学习者关于英美人的生活形式的熟悉程度,决定着他们使用英语的精准度。基于这一认识,我们从英语教学课堂中检测到的问题出发,回顾这一问题所折射出的关于外语学习的思想争论,然后根据维特根斯坦的语言哲学观,运用语言分析和概念考察的方法,围绕语言意识与概念充实这两个核心概念,来剖析英语学习者语言意识的层级性和概念充实度,以期为英语学习者在实践中出现的表达不当乃至错误提供解释,并在宏观的理论层面上讨论维特根斯坦“学习一种语言就是完成对它的理解”这一观点,而在微观层面上回答奥古斯汀的“我们是否认同单词是符号这一观点呢?”这一问题。最后得出结论,英语学习是一个从“符号识别”到“概念充实”的过程,是一个从“直觉性语言意识”和“偶发性语言意识”出发,向“计划性语言意识”和“整合性语言意识”发展的过程。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    二语写作中的教师纠正性反馈研究评述
    赵俊海, 刘旭
    2016 (06):  72-78.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2016.06.012
    摘要 ( 613 )   PDF(1229KB) ( 208 )  
    反馈是二语写作教学的重要环节,而纠正性反馈是当今应用语言学研究的热点和极具争议性的话题。当前从纠正性反馈的效果、纠错与语用能力发展、学习者与教师对纠错的观念、纠正性反馈与认知发展等多个角度对纠正性反馈对二语学习者写作能力的影响开展了诸多研究。然而,教师纠正性反馈效果如何,受到哪些变量的影响,教师的纠正性反馈与学习者语言水平的提高有何关系等问题目前仍有争议。本文对二语写作教学中教师纠正性反馈的研究进行梳理和分析,并在此基础上提出有待研究的问题,供后续研究参考。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    新导向新机遇新挑战新思路——试论国家标准视阈下民族地区英语专业教学改革
    简功友
    2016 (06):  79-83.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2016.06.013
    摘要 ( 308 )   PDF(1001KB) ( 40 )  
    即将出台的《英语专业本科教学质量国家标准》通过新导向为民族地区英语专业教学带来了新机遇,也提出了新挑战。本文在详细解读国家标准的新导向及其与民族地区英语专业办学关系的基础上,提出了民族地区英语专业教学改革的宏观思路。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    基于语料库的银行英语词汇教学模式探究
    孙艳
    2016 (06):  84-87.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2016.06.014
    摘要 ( 295 )   PDF(843KB) ( 47 )  
    利率市场化和金融业互联网化使得银行业务全球化进程加快,银行业务范围和经营内容都得到极大拓展。银行实务英语的教学改革势在必行,而基于语料库的银行英语词汇教学研究工作为这一教学改革项目的实施铺设了教学实践基础。语料库不仅可以作为银行实务英语专业术语库来使用,还可以为教学提供文本和语篇等教学资料,帮助学生更加快速、有效地理解篇章,有助于教学中学生对银行专业知识的掌握和银行英语的语言特征进行分析和学习。以语料库翻译学理论为理论支撑,探讨银行英语词汇学教学如何利用语料库这一辅助工具,建立“基于语料库的银行英语词汇教学模式”,帮助学生正确使用银行实务英语词汇,提高文本阅读速度和语篇分析能力。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    翻译研究
    打造小说开头的可信的译文——基于两篇《老人与海》开头译文的评析
    李思伊, 卢红梅
    2016 (06):  88-94.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2016.06.015
    摘要 ( 707 )   PDF(1493KB) ( 120 )  
    任何经典小说都有经典的小说开头。经典的小说开头是小说家辛勤努力的结果,也是小说家写作艺术的体现。要翻译好一部小说,首先就要翻译好小说开头。翻译得好的小说开头措辞准确精当、句子通顺流畅、句式变化多样、段落布局合理,同时也确立了原文的主题,传达了原文的意义、风格和口吻。这样的译文也就是可信的译文。本文分别就张爱玲和余光中各自翻译的《老人与海》的开头进行了评析,并据此提供了自己的译文,目的是强调译者在翻译过程中应尽最大努力提供可信的译文。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    论翻译过程中的译者商榷与妥协
    张生祥, 徐夏莹
    2016 (06):  95-99.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2016.06.016
    摘要 ( 458 )   PDF(1316KB) ( 195 )  
    历史上的大型翻译活动大多采用合作模式,译者在动态翻译过程中展开合作与交流,可以说,译文是译者之间不断商榷和妥协的结果。通过对中国历史上的主要合作翻译模式的构建与分析后发现,译者不仅受政治因素和赞助人的影响,而且随着翻译工作的深入,合作译者的构成更趋多元,译者间的商榷更加动态,译者的妥协与让步更加具体。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    文化走出去的形式要求:《英韵三字经》的押韵艺术研究
    刘玉红, 赵正道, 封雷
    2016 (06):  100-104.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2016.06.017
    摘要 ( 431 )   PDF(1136KB) ( 210 )  
    中国文化走出去给翻译提出了更高的要求,《英韵三字经》顺应这一形势,展现了译者对于诗歌形式、押韵的独到理解与精湛运用。本文从中英诗歌韵律及欧美饶舌音乐韵律的角度,分析了《英韵三字经》的风格和押韵手法,试图挖掘其更深层次的美学价值,并在此基础上探讨韵律在国学经典外译与传播中的意义和作用。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    论文
    站在中国立场研究世界文化与文学问题——首届多元文化与比较文学全国学术研讨会在上海交通大学召开
    2016 (06):  104.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.a1176
    摘要 ( 228 )  
    在全球化迅速发展的今天,多元文化主义与比较文学研究正经历着前所未有的危机,关于其消亡的论断此起彼伏。在该背景下,2016年10月14日至16日,由上海交通大学多元文化与比较研究中心、上海市外文学会及上海市比较文学研究会等共同举办的首届多元文化与比较文学全国学术研讨会在上海交通大学正式召开。中国社科院荣誉学部委员、长江学者、国内外国文学各大重要学术刊物主编、全国主要学术组织的领导等相关领域的200余名专家学者参加了研讨会。
    相关文章 | 计量指标
    书评
    《改进和拓展二语研究的定量推理》评介
    申云化, 马毅
    2016 (06):  105-107.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.a1163
    摘要 ( 294 )   PDF(645KB) ( 83 )  
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    论文
    《融合大学英语》
    2016 (06):  111.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.a1177
    摘要 ( 254 )  
    《融合大学英语》由上海交通大学外国语学院博士生导师、《当代外语研究》主编杨枫教授和郭鸿杰副教授担任总主编,北京大学胡壮麟教授和南京大学王守仁教授担任顾问,中山大学黄国文教授、广东外语外贸大学仲伟合教授担任主审,并由同济大学出版社出版。《融合大学英语》根据《大学英语教学指南》的精神,以普通本科院校学生为使用对象,充分考虑到各高校在属性、定位、生源、人才培养目标上的区别性差异、学生的实际英语需求以及未来的职业发
    相关文章 | 计量指标