当代外语研究 ›› 2025, Vol. 25 ›› Issue (5): 115-122.doi: 10.3969/j.issn.1674-8921.2025.05.012

• 知识翻译学 • 上一篇    下一篇

知识翻译学视域下地方性与世界性的互动关系

崔凌霄()   

  1. 华东政法大学,上海,201620
  • 出版日期:2025-10-28 发布日期:2025-11-07
  • 作者简介:崔凌霄,博士,华东政法大学外语学院讲师。主要研究方向为知识翻译学和区域国别学。电子邮箱:1990644377@qq.com

The Interaction Between Locality and Globality from the Perspective of Transknowletology

CUI Lingxiao()   

  • Online:2025-10-28 Published:2025-11-07

摘要:

知识翻译学作为一种新兴的翻译研究范式,将翻译的本质重新定义为跨语言的知识加工与重构行为。本文旨在知识翻译学的理论视域下,深入探究其两大核心概念——“知识的地方性”与“翻译的世界性”之间的辩证互动关系。首先厘清了地方性知识理论的发展脉络及其在翻译中的应用,阐述了“翻译的世界性”在知识全球化背景下的内在动力与机制。进而论证了二者并非二元对立,而是通过选择性吸收、创造性重构与话语竞争等机制形成一种相互依存、相互转化、相互适应的动态关系。

关键词: 知识翻译学, 地方性知识, 世界性知识, 知识迁移

Abstract:

As an emerging paradigm in translation studies, Transknowletology reconceptualizes translation as a cross-linguistic process of knowledge transformation and reconstruction. From this theoretical perspective, the paper explores the dialectical interaction between two core concepts—the locality of knowledge and the globality of translation. It first traces the development of local knowledge theory and its relevance to translation, then clarifies the intrinsic drivers and mechanisms of translation’s globality within the context of knowledge globalization.It further argues that these two dimensions are not in binary opposition, but rather form a dynamic relationship characterized by interdependence, mutual transformation and mutual adaptation, mediated by mechanisms such as selective appropriation, creative reconstruction, and discursive competition.

Key words: Transknowletology, Local knowledge, Global knowledge, Knowledge Transfer

中图分类号: