Please wait a minute...

当期目录

    2017年, 第17卷, 第04期 刊出日期:2017-07-28 上一期    下一期
    全选选: 隐藏/显示图片
    星空堂
    “大类招生”后,英语专业靠什么吸引优秀生源?
    郭英剑
    2017 (04):  1-2. 
    摘要 ( 219 )   PDF(423KB) ( 89 )  
    相关文章 | 计量指标
    语言学研究
    实现优选论的原理和机制
    徐政
    2017 (04):  3-9.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2017.04.001
    摘要 ( 354 )   PDF(1027KB) ( 120 )  
    实现优选论是近些年来研究形态学的新方法。学界对其原理和操作机制的探讨尚不多见。本文从实现优选论的理论基础、前提假设、运作机制、制约条件等方面展开全面讨论,以揭示其本质和优点,有助于更好地开展形态学研究。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    后现代哲学视野下的对话构式语法研究
    曾国才
    2017 (04):  10-14.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2017.04.002
    摘要 ( 386 )   PDF(887KB) ( 110 )  
    对话构式语法主张在语对层面分析话语的构式特征,突出意义的认知对话观,着重强调话语间的句法共振和语义传承,以及语用层面说话人之间关于意义的协商过程。对话构式语法加深和拓展了构式的认知分析范围,体现了后现代思潮下构式语法研究的最新进展。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    生态语言学研究与和谐话语分析——黄国文教授访谈录
    赵蕊华, 黄国文
    2017 (04):  15-18. 
    摘要 ( 572 )   PDF(830KB) ( 224 )  
    最近这几年,作为新兴交叉学科的生态语言学在国内外语学术界发展很快,研究范围也在扩大。2017年4月7日下午,黄国文教授接受了访谈,他就生态语言学的兴起、发展和研究路径,以及中国语境下的和谐生态话语分析和中国传统生态思想等方面做出了解答。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    国内外交语言研究综述——现状、问题与反思
    范武邱, 信萧萧
    2017 (04):  19-25.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2017.04.003
    摘要 ( 634 )   PDF(1424KB) ( 256 )  
    本文将国内(1990~2016年)研究外交语言的390篇论文分成八类进行考察,对我国外交语言研究的概况作了定量与定性分析。结果表明,发文占比前三的类别为外交语言的“语用现象研究”、“翻译策略研究”、“口译研究”;研究主题呈多元化趋势,如“非典型”外交语言的研究业已起步。此外,文章总结了外交语言研究八个子类别各自的特点,并扼要综述了各子类的研究成果。最后,对我国外交语言研究的现状和问题进行了反思,以期对我国外交语言的研究及外交事业的发展有所裨益。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    外语教学与研究
    全球化3.0时代中国外语教育政策的价值困局与定位
    沈骑
    2017 (04):  26-31.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2017.04.004
    摘要 ( 385 )   PDF(1439KB) ( 131 )  
    外语教育政策的价值定位是中国外语教育政策研究的核心命题,亟待深入研究。在“全球化3.0”时代,中国外语教育政策面临工具价值异化、融合价值模糊、安全价值和公平价值缺失等价值困境。本文提出应将外语作为重要的语言资源,全面考虑中国外语教育政策的价值定位体系,构建中国外语教育政策多元互补的战略价值取向。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    《大学英语教学指南》与大学英语教学改革与发展
    严世清
    2017 (04):  32-36.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2017.04.005
    摘要 ( 582 )   PDF(1139KB) ( 144 )  
    本文讨论了大学英语教学改革方向上通用英语与专门用途英语之间的争鸣,指出在中国已沿袭30多年的以通用英语教学为主的大学英语教学模式应该顺应时代的发展,实行根本性的变革。教育部于2016年颁布的《大学英语教学指南》已经为下一步的改革指明了方向,其中最难以克服的难题在于大学英语教师的角色变换和自我提升。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    基于自动作文评阅系统反馈的修改过程研究——以批改网为例
    陈冰青, 张荔
    2017 (04):  37-43.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2017.04.006
    摘要 ( 387 )   PDF(1104KB) ( 193 )  
    自动作文评阅系统近些年被广泛运用于语言教学中,其相关研究也层出不穷,但鲜有研究针对学生在线修改过程展开。本文以批改网为例,选取上海某高校56名非英语专业大一学生为研究对象,采用文本分析和访谈的方法,就学生在自动作文评阅系统平台上作文修改过程和修改效果开展研究。结果发现,学生会根据批改网反馈不断进行自主修改,在技术性细节(包括拼写、大小写、标点)、词素、单词、词组这些较小语言单位层面修改较多,在子句、句子、段落这些较大语言单位层面修改较少。整体来说,在线修改拓展了知识输入,减少了语言错误,改善了学生作文质量,在学生与机器交互中有效促进了自主学习。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    从“需求”角度探究大学英语教学体系的构建
    程京艳
    2017 (04):  44-48.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2017.04.007
    摘要 ( 276 )   PDF(1147KB) ( 137 )  
    目前我国对大学英语教学的目标、内容和方式尚有争论。通过对不同理论与实践的回顾,本文支持决定某种课程存在及发展方向的根本因素是“需求”,即国家利益、社会需求、个人意愿及职业发展需求与高校自身条件、定位目标的融合统一。通过对这三方需求的内涵分析,本文认为,如何围绕着“需求”这个核心,打破固有观念的束缚,建立一个整体的概念和眼光,了解科学的语言教育规划框架,并结合高校条件和定位进行自下而上的个性化、多样化和针对性的大学英语教学体系改革,是高校课程决策者和大英一线教师急需努力的方向。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    动态系统论视角下的二语学习定向动机流研究
    王晓璐, 杨连瑞, 闫海娟
    2017 (04):  49-54.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2017.04.008
    摘要 ( 905 )   PDF(1221KB) ( 277 )  
    定向动机流(directed motivational currents),即激发并维持长期行为的强大动机驱使力,是二语学习动机领域的最新研究成果。它以动态系统理论为认识论基础,实现了二语学习动机研究领域的“动态转向”。本文首先分析了动态视角下二语学习动机最新研究动态,然后从基本内涵、区别性特征等方面介绍了该领域的最新理论成果——定向动机流,建立该理论的基本结构模型,最后探讨了定向动机流对动机研究和二语教学的意义及目前研究存在的局限性。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    通识教育理念与外语通识教育实践——基于《轴心文明》课程的个案研究
    李慷, 黄镜成
    2017 (04):  55-60.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2017.04.009
    摘要 ( 326 )   PDF(1271KB) ( 110 )  
    本文认为当前大学外语通识教育的改革除了需要厘清大学通识教育的理念,比较国内外高校的通识教育沿革,以及梳理国内大学的外语通识教育课程设置外,还需要开展针对具体外语通识课程的个案研究。本文在梳理国内外部分高校通识教育沿革及其现状的基础上,分析了大学外语通识教育的理念及其在课程设置方面的基本要求;并以笔者所开设的外语通识课程为研究对象,通过问卷调查、课堂观察和集体访谈等方法进行了个案研究。结果发现该外语通识课程在课程设置、教学方法和教学效果等方面还存在不足,本文就其原因进行了分析并提出了相关建议。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    外语“动机衰竭”到“动机重建”:积极学业情绪的视角——基于价值-控制理论
    熊无昧
    2017 (04):  61-65.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2017.04.010
    摘要 ( 328 )   PDF(1049KB) ( 186 )  
    外语动机研究出现了动机重建的新方向,研究者开始注意到情绪与动机的复杂关系。情绪影响动机,积极的学业情绪(如喜悦、希望)能正向促进学习动机的提高。研究以控制-价值理论为基础,从积极心理学视角,对281名成人学习者的抽样结果显示:(1)积极学业情绪、学习动机在男女性别上无显著差异;(2)积极高唤醒、积极低唤醒与学习动机存在正相关关系;(3)自豪情绪对学习动机的影响最大。在上述研究的结果上,提出加强归因训练、提高学习者的自豪感;增强外语学习的成功体验,营造轻松的学习环境;加强对学习者的情感关怀,提升支持服务的建议。动机不能直接进行干预,而情绪则是可以控制和调节的。研究两者的相互关系为未来“动机重建”的干预奠定了理论和实证基础。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    语义波理论及其在教学中的应用
    朱莉莉
    2017 (04):  66-68.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2017.04.011
    摘要 ( 573 )   PDF(812KB) ( 170 )  
    本文首先简要介绍澳大利亚悉尼大学著名社会学家Karl Maton提出的语义波理论,尤其是语义引力和语义密度这一对概念对语义波形成和演变的影响,并通过实例分析证明:界定、分类和举例可以发挥降低语义密度的作用。然后论述溯源、联想和释义等其他教学手段对日语话语波峰的消解和知识的积累所能发挥的作用,并提出在教学过程中可适当采用增强语义密度的逆向做法以帮助学生获得更多新知识的观点。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    翻译研究
    文学外译 贵在灵活——威廉·莱尔译介鲁迅小说的当下启示
    朱振武, 谢泽鹏
    2017 (04):  69-74.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2017.04.012
    摘要 ( 697 )   PDF(1458KB) ( 230 )  
    美国著名翻译家和鲁迅研究专家威廉·莱尔的鲁迅小说译本既忠实顺畅,又追求“神似”,获得了广泛的赞誉。本文以威廉·莱尔英译本Diary of a Madman, and Other Stories(《鲁迅的〈狂人日记〉及其他小说》)作为研究对象,从意译、归化等翻译策略入手,通过大量对比分析原文和译文,探讨威廉·莱尔的译介策略及其翻译自觉,分析和阐释该译本成功之道及其可资借鉴之处。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    《毛泽东选集》合作翻译中的外来译者研究
    谭莲香, 辛红娟
    2017 (04):  75-80.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2017.04.013
    摘要 ( 504 )   PDF(1576KB) ( 262 )  
    在中国文化对外传播的语境下,如何完善现有译者模式并提高传播效果,是需要深入探讨的问题。就合作翻译而言,《毛泽东选集》英译这一经典案例为当前中译外合作翻译提供了诸多启示。《毛选》英译外来译者(历史文件中称“外国专家”)的构成、历史贡献、集体隐身于翻译史的史实都与政治因素息息相关。在当前中西文化交流不平衡的语境下,要将合作翻译的优势最大化,至少需要考虑以下三因素:合作翻译的外来译者应对中国文化持平等、尊重态度的文化协调者;应充分发挥外来译者的译语文化优势,尊重其翻译策略,以拓展中国文化核心价值观在异域的生存空间;外来译者在中国翻译史中宜享有应有的地位。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    礼貌原则下《红楼梦》敬称的英译——基于语料库的对比研究
    颜静兰, 陈逸飞
    2017 (04):  81-89.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2017.04.014
    摘要 ( 585 )   PDF(1575KB) ( 175 )  
    采用汉英平行语料库的研究方法,根据礼貌原则对《红楼梦》杨宪益译本和霍克斯译本中“令”、“尊”、“贵”、“世”字敬称的翻译进行对比研究,探讨两译本翻译方法的异同。研究发现,杨译本多用含“尊人”之意的词,让读者意识到汉语礼貌原则;霍译本高频使用不含“尊人”之意的词,符合英语语言文化习惯。两译本在翻译四种敬称上存在差异:“令”字敬称中都用不含“尊人”之意的名词短语,杨译本也频繁使用表敬形容词;“尊”字敬称中“尊人”之意在杨译本中得到保留,在霍译本中却被淡化;“贵”字敬称在两译本中都再现原文的礼貌原则;“世”字敬称在两译本中多翻为代词或表敬名词。这些说明了译者不同的翻译特点,也体现了四种敬称在礼貌程度上的差异。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    《红高粱家族》葛浩文译本中的翻译杂合解析
    孟宇, 王军平, 齐桂芹
    2017 (04):  90-94.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2017.04.015
    摘要 ( 800 )   PDF(1382KB) ( 191 )  
    葛浩文在翻译莫言的作品过程中,通过“翻译杂合”有意地进行了部分语言操纵与文本形式的变通处理。本文以《红高粱家族》为个案,从语言、文化、修辞及政治四个方面对莫言原作和葛浩文译作进行了“翻译杂合”对比分析。通过分析总结了葛浩文译作对原作的正面和负面影响,探讨了译者的翻译行为背后,其特有的身份特征和对待外来文化的态度。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    国际学术会议口译实践指南——资深口译员杜振东访谈录
    徐芳, 杜振东
    2017 (04):  95-98. 
    摘要 ( 278 )   PDF(899KB) ( 106 )  
    相关文章 | 计量指标
    文学研究
    儿童冒险小说中对话的文体风格再现——以《哈克贝里·费恩历险记》为例
    徐德荣, 王翠转
    2017 (04):  99-105.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2017.04.016
    摘要 ( 410 )   PDF(1764KB) ( 179 )  
    儿童冒险小说中的对话翻译是再现原作风格的关键所在。儿童冒险小说中的对话特色鲜明,承载着作品的独特文体风格,是体现作品趣味性、塑造人物形象、实现文学教诲功能的关键,而语用意义是构成对话文体风格的核心要素。本文以社会符号学为分析框架,根据语用意义包含的表征意义、表达意义、联想意义和社交意义,通过对比与分析儿童冒险小说《哈克贝里·费恩历险记》两个版本中人物对话文体风格的翻译再现,提出儿童文学译者在翻译这类儿童文学作品时,应紧扣对话的文体特征,忠实而全面地再现原文的语用意义,以最大程度地实现译文与原文的风格对等,从而打造能让儿童读者更好地接受与理解的儿童本位的儿童文学译作。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标
    互为镜像的悲剧人生:契诃夫《不必要的胜利故事》与拉康理论之互文研究
    许芳芳, 崔艳秋
    2017 (04):  106-108.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2017.04.017
    摘要 ( 474 )   PDF(884KB) ( 179 )  
    将契诃夫《不必要的胜利故事》与拉康的精神分析理论作互文性分析,将会看到二者对人的精神世界在观察视角和结论上的共性,这使长期以来被人们所忽略的契诃夫小说中关于人的精神深处的奥秘的描写得以凸现。契诃夫生动可感的人物形象为拉康精神分析学说艰涩理论作下妥帖注脚;对于“理想我”、欲望、嫉妒、自恋等心理的认识具有深度的启发性。
    参考文献 | 相关文章 | 计量指标