Loading...

Table of Content

    28 April 2024, Volume 24 Issue 2 Previous Issue   
    For Selected: Toggle Thumbnails
    The Eastward Spread of Western Learning and the Development of the Modern Knowledge System: Centered on Nishi Amane’s ‘Science’ ‘Art’ and ‘Literature’
    SHEN Guowei
    2024, 24 (2):  5-22.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2024.02.001
    Abstract ( 9 )   HTML ( 2 )   PDF (1418KB) ( 1 )  

    Historically known as “Western Learning’s Eastward Spread," Western learning itself Western learning itself experienced qualitative differentiation and reorganization from the sixteenth century up to the end of the nineteenth century. The most important change was the transition from ‘ART’ to ‘SCIENCE’, namely the establishment of modern science. The evolution of the names and content of disciplines can be traced back to Western encyclopedias and language dictionaries of the nineteenth century. The acceptance of evolving Western learning in the East can be described as being fraught with numerous difficulties and endured hardships. The Hyaku Gaku Renkan(1871—1873) by Japanese Meiji Enlightenment figure Nishi Amane was a significant challenge. In Hyaku Gaku Renkan, the interpretation of up to 1851 pairs of translated terms or definitions demonstrates Nishi Amane’s comprehension of Western concepts, a portion of which greatly influenced the East’s subsequent reception of Western learning. Focusing on Nishi Amane’s grasp of the terms “学science” and“术art”, this paper will analyze his unique understanding of the Western knowledge system, and further delineate his contributions to the development of modern academic studies in East Asia.

    Figures and Tables | References | Related Articles | Metrics
    Thick Translation and Knowledge Production: A Study on van Gulik’s Translation of Chinese Classics
    LUO Peng
    2024, 24 (2):  23-34.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2024.02.002
    Abstract ( 7 )   HTML ( 1 )   PDF (1385KB) ( 1 )  

    From the perspective of transknowletology, this paper explores van Gulik’s English translation of Chinese classics and its impact on knowledge production, which is of great practical significance for promoting the international dissemination of local knowledge in the new era. The study finds that van Gulik constructed the cultural context of the original text through the practice of thick translation, while simultaneously popularizing pertinent knowledge. This included information of the author’s background, knowledge of the subject (or the theme), writing style, and the customs, allusions and myths contained within words or sentences. During the thick translation process, van Gulik meticulously examined various versions of the source text and consulted others’ translation to ensure the accuracy of local knowledge in his translations and annotations. Concurrently, he rectified misunderstandings of relevant Chinese knowledge in the West and facilitated the international dissemination of Chinese culture. His translation has the function of knowledge construction and has a profound influence on the target language culture.

    Figures and Tables | References | Related Articles | Metrics
    Knowledge Construction in Qu Tongzu’s Self-translation of His Monograph Law and Society in Traditional China: A Case Study from the Perspective of Transknowletology
    HU Bo
    2024, 24 (2):  35-44.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2024.02.003
    Abstract ( 5 )   HTML ( 2 )   PDF (1331KB) ( 1 )  

    From the perspective of transknowletology, this article has probed into the knowledge construction behavior of Qu Tongzu’s self-translation of his own monograph Law and Society in Traditional China. Qu’s self-translation is, in essence, the bio-level knowledge construction in two different languages environment. With the methods of induction and comparison, this article makes a summary of the knowledge construction strategies in the process of knowlegde translation, including the duplication of the universal knowledge and the embeddment of the local knowledge, while the later being further classified into direct embeddment and descriptive embeddment. As for the translation of local knowledge, it is a process of transforming the tacit or implicit knowledge in the source language environment into the explicit knowledge in the target language environment, making it being highlighted. Qu’s self-translation is of pivotal significance not only to the academic research of legal history, but also to knowledge communication, developing the theoretical discourse of transknowletology, traditional legal terminology translation criticism, and knowledge translation practice.

    References | Related Articles | Metrics
    FLC-based Ideological and Political Education and the Promotion of China’s International Communication Discourse System: The Case of the English Translation of“人类命运共同体”
    HWANG Wenhui, WANG Yinquan
    2024, 24 (2):  45-57.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2024.02.004
    Abstract ( 8 )   HTML ( 1 )   PDF (1326KB) ( 2 )  

    Foreign language education in the new era should promote the organic and effective combination of foreign language course-based (FLC-based for short) ideological and political education, explore the theoretical basis and practical path of FLC-based ideological and political education, give full play to the function of foreign language courses in cultivating talents, integrate and highlight the value of Chinese civilization and Chinese culture, demonstrate the superiority of the socialist system with Chinese characteristics, and provide new ideas, new categories and new expressions for improving China’s ability to participate in global governance. The term a human community with a shared future demonstrates China’s commitment to solving global issues and its determination to promote shared development of the world. By taking the diachronic changes in the English translation of “a human community with a shared future” as an example, this article expounds the reasons behind the changes over the past decade in the English translation of this important political concept and accounts for China’s emphasis on building an international discourse system with Chinese characteristics and its unremitting efforts to enhance a good national image. It goes on to propose that doing a good job in the translation and teaching of political terms in foreign language classrooms is the mission of strengthening FLC-based ideological and political education so as to achieve synchronous effects in ideological and political education, professional ability improvement, and the construction of China’s international discourse system.

    References | Related Articles | Metrics
    Enhancing Translation Majors’ National Consciousness through Educating Students’ Moral and Political Awareness via Multilingual Platforms
    LIN Yuzhen
    2024, 24 (2):  58-69.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2024.02.005
    Abstract ( 5 )   HTML ( 2 )   PDF (1398KB) ( 1 )  

    In conducting Translation Practice for translation bachelors, such problems emerge as little face to face teacher-student contact in classrooms, and irregular class arrangements, among which the most conspicuous deficiency lies in the lack of the ideological education in terms of moral and political training. To fill in this gap, the more extensive introduction and infusion of moral and political content is necessary. Hence, in addition to enriching the teaching content of Translation Practice, we could also rely on a database platform (here specifically, the Multilingual Platform of Xi Jinping on the Governance of China) to enhance the students’ ability of telling Chinese stories well. Case study on the basis of two terms’ teaching of Translation Practice reveals that this platform provides infusion channels for the conduction of ideological education throughout the pre-class, in-class, and post-class process, thus being conducive to forging translation majors’ global competence. When the course finishes at the end of the terms, students shared their reflections on and harvests from the course, acknowledging that their national consciousness got enhanced.

    Figures and Tables | References | Related Articles | Metrics
    A Three-dimensional Examination of Ideological and Political Education in College English Teaching: A Perspective of Conjugated Cultivation of National Consciousness and International Vision
    FANG Jie
    2024, 24 (2):  70-80.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2024.02.006
    Abstract ( 8 )   HTML ( 1 )   PDF (1321KB) ( 1 )  

    In the ideological and political education of college English courses, the strengthening of students’ national consciousness and the expansion of their international vision are like two wings of a bird and two wheels of a car. Based on conjugation theory, the conjugated cultivation of national consciousness and international vision in college English curriculum is examined from value implication, theoretical mechanism, and teaching practice. It is believed that national consciousness and international vision that promote and restrict each other are conjugate, with spatiotemporal symbiosis, cultural inclusiveness, and mutual benefit as three important characteristics. Then, the implementation path of "dual fusion and dual integration, unity of knowledge and practice" in the ideological and political education of college English courses is proposed to cultivate students’ national awareness and international vision. By integrating Chinese culture with foreign culture, and fusing knowledge, abilities and values together, we aim to promote the organic integration of national and global characteristics in the curriculum. By integrating in-class teaching with extracurricular activities, and connecting online to offline, we aim to construct a multidimensional context and learning space for ideological and political education. By uniting theoretical class and practical class, we guide practice with knowledge, sublimate knowledge in practice, and cultivate high-quality talents with both national awareness and international perspective through the unity of knowledge and practice.

    Figures and Tables | References | Related Articles | Metrics
    On the Philosophical Reflection of the Ideological and Political Education of College English and Its Teaching Practice: The Case of New College English Integrated Course
    XUE Wu
    2024, 24 (2):  81-88.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2024.02.007
    Abstract ( 8 )   HTML ( 2 )   PDF (1313KB) ( 4 )  

    Many theoretical and practical research papers which focus on ideological and political education have been published. The researchers study different aspects of ideological and political education, such as national development strategy, ethics, teaching practice and so on. However, so far, no research has elaborated on the essence of ideological and political education in light of philosophy, which will certainly deepen our understanding of the theory and practice of ideological and political education. Language comes from a certain social and cultural context, and it’s supposed to represent a certain philosophy, typically about our views towards the world, life and value. In light of philosophy, we may establish three views in the teaching and learning of language. In light of the philosophy of this world being holistic, systematic and inter-connected, based on the analysis of the texts in New College English Integrated Course, this paper intends to explore the ideological and political elements in the texts and thus reflect on the importance and necessity of ideological and political education in college English teaching and learning, so that we may foster students’ correct views towards the world, life and value and provide qualified talents for the construction of socialism while comprehensively improve the students’ English proficiency.

    References | Related Articles | Metrics
    Pre-service Teachers’ Acceptance of Artificial Intelligence-assisted Foreign Language Education
    MEI Bing
    2024, 24 (2):  89-99.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2024.02.008
    Abstract ( 15 )   HTML ( 2 )   PDF (1516KB) ( 2 )  

    Based on prior technology acceptance research, the study employed the focus group interview method and investigated 11 pre-service English teachers’ acceptance of artificial intelligence-assisted English pronunciation training. Results from the thematic analysis suggest that this cohort of pre-service teachers held paradoxical views towards this approach. On one hand, they acknowledged its usefulness and ease of use; while on the other hand, they showed negative attitude and low intention to adopt this approach. The findings of this study are of practical value for preparing pre-service teachers for the incoming artificial intelligence era and optimizing the forms of language education in the new era.

    Figures and Tables | References | Related Articles | Metrics
    A Review of Domestic Studies on Focus on Form Instruction
    GAO Yibo
    2024, 24 (2):  100-107.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2024.02.009
    Abstract ( 9 )   HTML ( 1 )   PDF (1688KB) ( 1 )  

    Focus on Form (FonF) combines the advantages of two teaching methods, i.e., Focus on Forms and Focus on Meaning. Hence, it is conducive to improving language learners’ accuracy and facilitating their language learning. An overview of the domestic studies on FonF can help promote in-depth research into this topic. The analysis of 76 domestic research articles on FonF between 2003 and 2022 leads to the findings that: empirical research has gradually become the dominant paradigm; the development trend presents a dynamic change; the research topics include comparisons between FonF instruction and other teaching methods, the effectiveness of FonF, the timing and means of FonF, learner uptake in FonF, and investigation of FonF instruction in China. Though some initial achievements have been made in the past twenty years, domestic studies are not immune to such problems as paucity of studies on FonF theories and biases in selecting the topics of the study. Therefore, future studies should aim to establish a theoretical system of FonF in the domestic context, further expand empirical research topics, and enrich research results.

    Figures and Tables | References | Related Articles | Metrics
    Research on Foreign Language Teaching Based on Curriculum Education in China in the Past 40 Years
    LI Lingli, LIN Shufang, XU Zhujun
    2024, 24 (2):  108-117.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2024.02.010
    Abstract ( 6 )   HTML ( 1 )   PDF (1632KB) ( 1 )  

    Educating is the ontological value of the curriculum and an inevitable choice for the high-quality development of the curriculum in the new era. Among many curricula, foreign language is the front-runner in curriculum education construction as it contains rich values. The study used CiteSpace to conduct a visual analysis and content analysis of the literature on foreign language teaching based on curriculum education in order to sort out the research hotspots, trends and prospects. The results revealed that the research hotspots focus on conceptual exploration, goal orientation, content development, curriculum implementation and teaching reform. The research of foreign language teaching mode based on curriculum education has gone from “permeation” to “fusion”, the curriculum implementation from macroscopic discussion to microscopic research, the classroom teaching from “traditional” form to “smart” one. In the future, the research of foreign language teaching based on curriculum education should be highlighted with the orientation of inter-disciplinary concepts and goals, the classroom teaching with “integration” carrying out empirical investigation, and expanding the content development, so as to contribute to the high-quality development of foreign language teaching in China.

    Figures and Tables | References | Related Articles | Metrics
    Beyond Grammar: Foreign Language Teaching from the Perspective of Foreign Language Education Studies
    DU Kejun
    2024, 24 (2):  118-126.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2024.02.011
    Abstract ( 8 )   HTML ( 1 )   PDF (1312KB) ( 1 )  

    Foreign language education is to teach the language and culture of others based on one’s mother tongue cognition. Inspired by this concept, this paper makes a comparative analysis of the cognitive mechanism for compound words, grammar constructions and texts in Chinese and English. It is revealed what underlies the motivated linguistic entities is closely related to human cognition, their diachronic development, their synchronic structures and the forces that have shaped them. Consequently, it is suggested that foreign language teaching in China should go beyond grammar to reflect the internal structure of the language from the perspective of human cognitive mechanisms as well as the external forces that have driven its historical evolution. Such innovation in language teaching is encouraged to improve the teaching quality and cultivate talents who are able to disseminate Chinese culture globally.

    References | Related Articles | Metrics
    The Development and Validation of the Academic Leadership Scale for College Foreign Language Teachers
    FAN Xuerong, MEN Boliang
    2024, 24 (2):  127-141.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2024.02.012
    Abstract ( 6 )   HTML ( 1 )   PDF (1782KB) ( 2 )  

    College foreign language teachers’ academic leadership is an important factor affecting foreign language teaching. The Academic Leadership Scale for College Foreign Language Teachers is developed through questionnaire and expert consultation. The Scale consists of two parts: individual academic leadership scale and group academic leadership scale, including 15 and 10 items respectively. Project analysis and reliability and validity index are used to test whether the structure and the content of the scale are reasonable. The results show that all the items can be classified into the factors contained in the scale, and the internal consistency of the factors is good. The results also show that the Academic Leadership Scale for College Foreign Language Teachers developed through this method has good reliability and validity. It can be used as an assessment tool to evaluate the academic leadership level of college foreign language teachers.

    Figures and Tables | References | Related Articles | Metrics
    On Kathy Acker’s “Playgiarism”: A Case Study of Her Great Expectations
    SU Kun
    2024, 24 (2):  142-152.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2024.02.013
    Abstract ( 9 )   HTML ( 2 )   PDF (1337KB) ( 2 )  

    Kathy Acker is best known for playgiarism. A neologism by Raymond Federman to describe the narrative strategies of metafiction, the term means plagiarism + play. Acker is so fond of using playgiarism that, even after she passed away, people feel they owe her “a plagiarized tribute”. This article is intended to analyze the four patterns of playgiarism demonstrated in her Great Expectations, namely, the play of plagiarism, the mixture of genres, the fragmentation of intertexts, and the voice in the “voiceless”. The ultimate purpose of playgiarism for Acker is to make louder the literary cry for the voice of feminism.

    References | Related Articles | Metrics
    A Study of Black Female Images in Toni Morrison’s Song of Solomon
    WANG Yukuo, WANG Meng
    2024, 24 (2):  153-162.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2024.02.014
    Abstract ( 8 )   HTML ( 1 )   PDF (1320KB) ( 3 )  

    The impact of feminism over black American women writers since 1970s has made them reconsider the racial issues as well as the problems among black people, focusing especially on the racial discriminations and gender oppressions against black women. Toni Morrison, the representative figure, is not pleased with the existing images of black women, and has created multiple, and dimensionally sophisticated female characters in Song of Solomon, which challenges not only the stereotyped black women images, but also broadens the boundaries of (black) feminist thought, and enriches (black) feminist literary criticism.

    References | Related Articles | Metrics
    New Pathways in Translation History Research from a Microhistorical Perspective: A Review of Dialogue between the Dragon and the Lion
    XU Wensheng, WAN Ju
    2024, 24 (2):  163-175.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2024.02.015
    Abstract ( 8 )   HTML ( 2 )   PDF (1342KB) ( 2 )  

    Currently, research in translation history has seen a shift from traditional “a view from above” methods to “a view from below” microhistorical perspective. Translation history research integrates both history and translation without bias or neglect to either. The Macartney Mission’s visit to China in 1792, marking the first official communication between Chinese and British officials, had profound and far-reaching impacts. Yet, the significant role of translation in this event and the communication issues it presented are little known and deserve recognition. Dialogue between the Dragon and the Lion meticulously unravels the visit from a translation history perspective, drawing on a wealth of precious archives and new materials, showcasing the importance of translation in modern Chinese diplomatic activities. The book is rich in data and rigorous in argumentation, offering new insights into many aspects of the Mission and filling existing research gaps. It not only re-examines and reconstructs the historical memory of the Mission but also represents an innovative integration in translation history research. Breaking disciplinary barriers in terms of source material utilization, research perspectives, and methodologies, the book reflects and integrates with each other, providing significant references and models for modern Chinese translation history and Sino-British diplomatic history research. It offers insights and elucidations that are conducive to advancing the depth of research in Chinese translation history.

    Figures and Tables | References | Related Articles | Metrics
    Chinese Collective Efforts in Developing a Knowledge System for Translation Studies: A Review of On Translation Studies
    LIANG Weiling
    2024, 24 (2):  176-183.  DOI: 10.3969/j.issn.1674-8921.2024.02.016
    Abstract ( 7 )   HTML ( 1 )   PDF (1295KB) ( 2 )  

    Theoretical textbooks serve as the fundamental source of knowledge for a discipline and On Translation Studies is a compilation of the collective academic wisdom of Chinese translation studies community. This book is crucial in facilitating translation postgraduate students’ understanding of the past, present and future of the discipline, enhancing the training of translation talents, developing a knowledge system and academic discourse for translation studies, and preserving the academic heritage of translation research.

    References | Related Articles | Metrics